Магомама, или Попаданка наоборот (СИ) читать онлайн


Страница 77 из 84 Настройки чтения

Мне хотелось передать ему всю ту нежность и радость, что я сейчас чувствовала. Показать, что да тролль с ним, с прошлым, было там, не было чего! Он же нашелся! Он же нашел меня! Это же главное! Ерунда все остальное!

— Не надо себя грузить, а то я по-омню, как ты это умеешь! Сейчас загрузишься и будешь год страдать, как неправильно поступил. К троллям!

И шутливо ткнула его кулаком в плечо, приводя в чувство. Кей дернулся, действительно словно очнулся, моргнул, посмотрел на меня и опять обнял, прижимая к себе и целуя. Ну вот так мне нравится. Вот так правильно.

— Знаешь, — сказал он некоторое время спустя, — я хочу показать тебе, как все было. Мне стыдно, страшно и больно об этом вспоминать, но я должен. Не знаю. Чтобы быть уверенным, и…

— Ох уж эта твоя болезненная честность, — я поморщилась и вздохнула. — Не успокоишься ведь, пока душу до дна не выплеснешь, да? Смотри, какой я дурак, вдруг разлюбишь? Нет, и не надейся! Показывай давай мне даже немножко любопытно, как все было со стороны, а еще хочется одним глазком заглянуть в ту жизнь. Попрощаться, понимаешь?

Кей кивнул.

— Мнемоскан будешь использовать? А в этом теле у тебя энергоструктура достаточно развита?

— Нет еще, но здесь тела и нет, это же межмирье. А душа, которая уже один раз чему-то научилась, этого никогда не забудет. Готова к экскурсии в прошлое? Тогда смотри.

Замок Эрдвейен рушился. Падали узорные угловые башни, медленно и беззвучно сминая каменное кружево в песок и щебень, проседала мощная защитная стена внешних укреплений. Оттого, что магический полог глушил все звуки этого эпического действия, было как-то особенно жутко. Одинокий шпиль белой стрелы, вызывающе торчавший в небо посреди этого каменного хаоса, гордый и нерушимый, только подчеркивал картину общей катастрофы.

— Всех взяли? — отрывисто спросил Кейдан у одного из стоящих рядом мужчин, снимая тяжелый рунный шлем и пристраивая его на пирамиду из боевых барабанов, еще пятнадцать долей назад задававших ритм стенобитному заклинанию.

— Если ты про предательницу, то она вон там, вместе со своим любовником, — фыркнул Фарис, отстегивая закопченный латный нагрудник со следами прямых магических попаданий и мотнув головой куда-то влево, где среди остатков первой сгоревшей осадной магомашины была заметна какая-то возня.

— Я не знаю, что случилось с ее мозгами, впрочем, там явно не все в порядке было еще в тот момент, когда она решила предать нас и променять тебя на это ничтожество. Но теперь эта женщина явно рехнулась окончательно, — через пару минут молчания снова заговорил Фарис, заметив, как напряженно друг и командир вглядывается в мельтешение людей с обломков. — Мало того, что шипит на всех прежних друзей, как драная кошка, еще и таскает за собой здоровенное зеркало, в которое на себя прямо налюбоваться не может. Демоны, я не понимаю, как нормальная боевая магичка, классная баба и отличный друг, которой мы все доверяли, могла превратиться вот в это. И на ментальное проклятье или приворот не спишешь ведь, с этим ее феноменальным иммунитетом. Так что это она сама так изменилась под влиянием «чуйвств»!

Мужчина скривился и сплюнул в сторону. Потом сочувственно покосился на Кейдана и вздохнул. Сам Кейдан, третий герцог Грочестер, только зло прищурился, потом расстегнул и сбросил на землю слегка опаленный плащ со вшитыми в подкладку рунными бронецепочками и решительно зашагал с холма вниз, туда, где среди деревянных обломков и каменной пыли под присмотром четвертой сотни герцогских энтарионов сидели на земле и на телегах пленные. Новая леди Эрдвейен сидела на разбитой телеге и куталась в кусок ткани, больше всего похожий на сорванную штору.

Ее муж, Райно Эрдвейен, обнимал ее за плечи и смотрел на суету вокруг телеги с кривоватой презрительной усмешкой на красиво очерченных губах. Потом он заметил Кейдана, и усмешка стала злой.

Лорд выпрямился и демонстративно обнял за плечи жену, собственническим жестом притягивая ее к себе. Он словно еще раз хотел показать, что, даже захватив крепость, тот все равно проиграл другую битву и Шивон принадлежит другому мужчине. Женщина тоже обернулась, и Кейдан почувствовал, как сводит у него плечи под этим взглядом, столько в нем было непривычной злобы и презрения.

Ну конечно больше всего мы ненавидим тех, кого предали. Стараясь не показать, насколько эта картинка резанула по живому и убила последнюю, иррациональную и неправильную надежду, герцог чуть сжал зубы и холодно глянул на проигравших. По закону о магических войнах и сохранении крови теперь все земли и источники графства принадлежат победителю, но при этом он обязан был отпустить прежних владельцев и всех, кого они захотят забрать с собой. И позволить им увезти все, что поместится на уцелевшие телеги.