Тайный дневник фамильяра (СИ) читать онлайн


Страница 43 из 85 Настройки чтения

— Пора, — Лэрга посадила меня в один угол треугольника на столе, Арта в другой.

Огонек вспыхнул на фитиле одной свечи, перебежал на остальные. Кристалл засветился, разгораясь все ярче. Лэрга внимательно смотрела на звездные часы.

— Прощай, Арт, — я вздохнула с сожалением. — Даже если мы и останемся рядом, все равно больше уже никогда не сможем разговаривать. Мне будет не хватать твоих шуток и подколов. И того, как ты меня утешал.

— Не торопись, Мари. Может, нам повезет, и мы хотя бы половину суток будем людьми. Почти людьми.

— Повезет? Нам? — усмехнулась я с горечью. — Чемпионам всех миров среди лузеров?

— Лузеры — это неудачники?

Ответить я не успела. Лэрга начала водить над нами ладонями с широко раздвинутыми пальцами, между которыми разливалось лиловое сияние. Она напевала что-то заунывное, и ощущения у меня при этом были не слишком приятные. Наверно, так должно чувствовать себя белье в центрифуге при самом сильном отжиме. Причем выкручивало как телесно, так и душевно. Судя по выражению на морде Арта, он испытывал то же самое.

Пытка продолжалась целую вечность. За это время Иттон успел превратиться в волка, а Митрис отправился куда-то по своим ночным делам. Не выдержав, я начала пищать. Арт утробно подвывал, нервно дергая хвостом. Лэрга взяла нож и перерезала линии, которые соединяли углы треугольника. Кристалл ослепительно вспыхнул — и все закончилось.

— Арт! — позвала я, но ответа не получила.

— Иттон? — и он тоже не откликнулся.

— Ну вот и все, — Лэрга подхватила Арта под брюхо и опустила на пол. — Вы больше не фамильяры. Осталось только проверить, смогли мы опередить Элию или нет. Сейчас я попробую создать твое эфирное тело, Мария.

37

Прекрасно! А что я тут при таком собрании голая окажусь — это ничего? А, Лэрга? У меня, между прочим, целлюлит на попе, который никакими гимнастиками, диетами и массажами не выводится. И флера тоже не будет, чтобы его замаскировать. Вместе со всеми прочими несовершенствами. И сказать об этом не могу — никто не услышит.

Но Лэрга, к счастью, догадалась. Я вообще была в нее немного влюблена. Без какого-либо эротического подтекста — просто такие женщины вызывали у меня восхищение.

Она посмотрела внимательно на Ирессу, та на Иттона, и они отправились к выходу. Выпустив их на улицу, Лэрга взяла Арта и без лишних церемоний выставила из гостиной.

— Ну вот, — закрыв дверь, сказала она. — Теперь мы одни, и никто не будет нам мешать.

Процедура создания эфирного тела была мне хорошо знакома, только заклинания, как мне показалось, звучали немного иначе — гораздо длиннее. Да оно и понятно, ведь я же не была фамильяром Лэрги. Я вообще не была больше фамильяром — всего-навсего животным с человеческой душой.

Лэрга закончила и замолчала, но ничего так и не произошло. Я по-прежнему оставалась жабой.

— Не спеши отчаиваться, Мария, — она погладила меня по спине. — Помнишь, когда с тобой случилось то, после чего ты попала в хранилище неприкаянных душ? Я знаю, ты не можешь ответить. Но если в темное время суток, то твое эфирное тело будет дневным. При условии, конечно, что мы успели вовремя. Потерпи до утра, а я пока попробую с Артом.

Взяв на руки, Лэрга вынесла меня в соседнюю комнату, что-то вроде кабинета или библиотеки. Полки по всем стенам были плотно заставлены книгами, у окна стоял письменный стол, а напротив камина — большое мягкое кресло с наброшенным на спинку зеленым пледом. В углу висела огромная клетка — обиталище Митриса.

— Посиди здесь, — она опустила меня в кресло.

Неплотно прикрытая дверь позволяла мне слышать все, что происходило в гостиной. Лэрга принесла из коридора Арта и посадила его на стол.

— Ну что ж, с Марией пока не вышло, попробуем с тобой. Если не получится, повторим утром. Я все же надеюсь, нам удалось опередить Элию. Мы начали точно в момент новолуния. Но беспокоит, что я так и не получила отклика от клубка. Давай приступим, котище.

И все повторилось — те же заклинания, что я уже слышала. Но с совершенно иным результатом.

— Прекрасно, — в голосе Лэрги звучала насмешливая улыбка. — Кое-что все-таки удалось. Чем хорошо эфирное тело? Ему не нужна ни еда, ни вода, ни постель. Вообще ничего из того, что требуется человеку.

— Вы ошибаетесь, Лэрга, — ответил низкий, чуть с хрипотцой, мужской голос. — Кое-что все-таки надо. Вы, конечно, мне в матери годитесь, но все еще очень красивая женщина, и мне неловко находиться перед вами в таком виде. Я понимаю, у вас вряд ли есть мужская одежда, но, может, найдется какая-нибудь не слишком нужная простыня или скатерть?

— Не смеши меня, Артариус Магден. Чтобы тебе было неловко находиться перед женщиной в таком виде?

— Во-первых, я успел отвыкнуть. Во-вторых, эта эфирная слякоть все равно ни на что не годна. Поэтому и неловко.