Тайный дневник фамильяра (СИ) читать онлайн


Страница 64 из 85 Настройки чтения

— Обещала, — кивнула я. — Но разве это возможно? Совсем не расстраиваться? Хотя признаюсь честно, если бы нашлась только одна точка, я бы, наверно, больше расстроилась. Потому что…

Договорить я не успела: на полуслове оборвал яростный мяв Арта. Он галопом несся к зарослям невысокого кустарника, под корнями которого светилась красная искра. Издали она была похожа на индикатор телефона, стоящего на зарядке.

Твою ж мать… Это реально уже проклятье какое-то!

Еще минут пятнадцать мы старательно обшаривали все вокруг, но больше ничего не нашли.

— Все, надо ехать, — Лэрга была непреклонна. — Мы для Арта даже штанов не захватили, разве что платье твое на него надеть. Да и не увидим ничего в темноте.

— Как это не увидим? — если б я могла плакать, точно разрыдалась бы, потому что не сомневалась: это точка Арта. — Они же светятся.

— Они-то светятся, а вот мы в темноте тоже себе шею свернем, как Элия. Как солнце сядет, сразу стемнеет. А ты все равно окажешься дома. В жабе. Вернемся завтра, поищем еще.

Лэрга взяла точку и опустила в свою седельную сумку. Иттон помог сесть на коня ей, потом мне, посадил на седло Арта, у которого шерсть стояла дыбом, как щетка.

— А как мы узнаем, чья это точка? — спросила я, когда мы выбрались с тропы на дорогу.

— Придется подождать до полнолуния, Мария. В новолуние Элия могла сдвинуть ваши точки из равновесия к смерти, но не успела. А эту в полнолуние я сдвину к жизни. Душа, которой она принадлежит, вернется в свое настоящее тело.

— Я и так знаю, что это точка Арта, — буркнула я, и он повернул голову, заглядывая мне в лицо. Как будто хотел спросить, откуда у меня такая уверенность.

— Почему? — Лэрга тоже была удивлена.

— Да потому что я неудачница. Вот почему.

— Не будем торопиться. Хотя… именно сейчас как раз и надо поторопиться. Мы слишком задержались.

Нам пришлось прибавить ходу, чтобы успеть домой до заката. Я принесла Мари из сада в гостиную и посадила на стол. Арт хотел уйти в библиотеку, но Лэрга его остановила. Подхватила без особых церемоний под пузо, опустила в кресло и набросила какое-то покрывало.

— Вы нужны мне сейчас здесь, оба, — сказала она, держа в руках красную точку.

В этот момент все вокруг привычно померкло, и я переселилась в Мари. Арт сидел в кресле, прикрытый покрывалом. В руках у Лэрги ничего не было.

— Ничего не понимаю, — поморщившись с досадой, Арт закутался поплотнее. — Вы говорили, Лэрга, что только в полнолуние станет известно, чья это точка.

— Да, — кивнула та. — Так и есть. Сейчас, когда вы перевоплощались, она вошла в душу своего хозяина. Но кто это, я не знаю. И вы не сможете это почувствовать, потому что она останется в равновесии. Пока не будет прочитано заклинание жизни или смерти. До полнолуния осталось примерно десять суток. Потерпите.

— Мы только это и делаем, Лэрга, — Арт вздохнул. — Но я хотел сказать насчет красной книги. Еще днем. У меня есть сразу три предположения, хотя, возможно, ни одно из них не верно. Первое — у Элии не было никакого сообщника, и нет никакого заговора против Энигерны. Она украла книгу и спрятала где-то. Поэтому ее и не нашли. Второе — враги есть, но они не были с Элией в сговоре. Кто-то узнал, что вы забрали книгу к себе домой, и выкрал ее, а Элия вообще тут ни при чем. Она могла просто сбежать, не собираясь заполучить книгу. Или выкрала, но ее у нее отобрали. Или хотела, но опоздала, и книгу украли до нее.

— А третье? — Арт задумался, и Лэрга нетерпеливо его поторопила.

— Сообщник был, но это не человек. Иттон сказал, что следы только одного коня. Это мог быть фамильяр или оборотень. Но точно не Иттон, он был той ночью с нами.

— Иттон… — теперь уже задумалась Лэрга, и мне стало не по себе. Потому что определенно что-то было не так. Что-то не стыковалось, но я не могла сообразить, что именно.

— Леста! — позвала Лэрга и приказала, когда служанка вошла в гостиную: — Позови сюда Иттона.

Иресса, лежавшая у камина, внимательно прислушивалась к разговору. Вид у нее был встревоженный, и это мне тоже не понравилось. И не только мне.

— Ресс? — Лэрга подошла к ней и присела на корточки. — Ты что-то знаешь? Не так ли?

Лиса закрыла морду лапами и прижала уши.

— Так… Я понимаю, он хотел как лучше, но не подумал, что хуже будет всем. Неужели вы думали, что никто ничего не узнает?

— Вы понимаете, Лэрга, а вот я точно нет, — вмешался Арт. — Думаю, Мари тоже. Они в этом замешаны? Но как? Зачем?

В этот момент дверь открылась, и вошел Иттон. Первый его взгляд был на Ирессу — с укоризной. Но та покачала головой и зажмурилась.

— Садись, Иттон, — Лэрга указала на стул, говоря медленно и отчетливо, чтобы он мог читать по губам. — Вы ведь нашли ее еще в ночь новолуния, так? Когда я выпустила вас из дома? Волк и лиса — по следу, по запаху, да?