Попаданка для ректора или Звездная невеста (СИ) читать онлайн
— Номер два и номер четыре, — с готовностью откликнулся робот. Лиза решила, что ей показалось и что все в порядке, но робот тотчас же сварливо добавил: — А твое какое дело? Ночь на дворе, иди спать. Ишь, ходят тут, сами не спят и людям не дают…
Лиза не стала слушать его ворчание и пошла к лифту.
Заместитель Филин был, мягко говоря, не очень рад видеть первокурсницу, которая постучала в его дверь в половине первого ночи. Судя по его помятому лицу, он отлично проводил время в компании подушки.
— Я Лиза Ломинцевская, первый курс, — представилась Лиза и сразу же ввела заместителя в курс дела: — Там робот с ума сошел. Говорит, кто-то в нем ковыряется, мозги вправляет. Ворчит, как моя бабка.
— Ворчит? — переспросил Филин. По выражению его лица Лиза поняла, что дело пахнет отнюдь не фиалками.
— Заговорил со мной первый. Умничает не по делу. Сказал, что его кто-то меняет…
Она хотела было попросить Филина принять меры, но в это время свет в коридоре мигнул, и по белому пластику стен разлилось тревожное алое зарево. Взвизгнула сирена, да так, что Лиза подскочила.
— Общая тревога, — доброжелательно сказал женский голос. — Внимание, общая тревога. Всем студентам оставаться в своих каютах. Всем преподавателям срочно прибыть в зал А. Повторяю: общая тревога. Внимание, общая…
Голос умолк, словно кто-то оборвал запись. За дверями кают завозились и зашумели люди.
— Что это? — испугалась Лиза. Филин вышел в коридор, закрыл дверь и толкнул студентку в сторону лифта.
— Бегом к себе! И носу не высовывать!
Захлопали двери, и в коридор начали выходить заспанные преподаватели в исподнем. Лиза отступила в сторонку и увидела, как из каюты номер один вышел декан Браун. Розовые уши лунного аксолотля сейчас были серыми.
— Что за хрень? — спросил Филин. Похоже, он успел забыть о том, что Лиза только что была тут. Декан торопливо заковылял по коридору, бросив через пушистое плечо:
— Бегом, Андрюха, бегом!
— Разгерметизация, да? — предположила стройная, коротко подстриженная девушка в пижаме с эмблемой «Зенита-Нова». Девушка выглядела так, словно хотела приключений.
— Пресвятые яйца, Танечка, — устало выдохнул декан. — Понятия не имею. Сам только что поднялся.
Вскоре коридор опустел, и Лиза увидела, как тихонько открылась еще одна дверь. Из каюты номер шесть бесшумно вышел Лаверн и, пританцовывая, двинулся следом за коллегами.
Лиза готова была поклясться, что фейери имеет какое-то отношение и к проблемам робота, и к общей тревоге.
А Колючка наверняка испугалась. Сидит сейчас на кровати, обнимает Комету и плачет. И не знает, куда подевалась Лиза. И вот что прикажете делать в такой ситуации?
Вздохнув, Лиза подошла к лифту и, открыв панель связи, набрала номер своей каюты. Анна ответила сразу же, и ее голос дрожал.
— Ань, тут непонятно что творится, — сказала Лиза. Соседка тотчас же умолкла, и Лиза продолжала: — Вы сидите с Кометой, не ходите никуда. Я посмотрю, что к чему.
— Лиз, погоди, — прошептала Анна, и Лиза услышала какую-то возню. — Ты где сейчас?
— Я? На преподавательском этаже. А что?
— Стой там, — твердо сказала Анна, и Лиза вдруг подумала, что не хочет с ней спорить. — Я сейчас подойду.
Стоило отдать Колючке должное, она не заставила себя долго ждать и вышла из лифта буквально через две минуты.
— Все пошли в зал А, вон туда, — Лиза быстрым шагом двинулась по коридору, отстраненно думая о том, что есть же люди, которые даже поднятые по тревоге посреди ночи выглядят прилично и респектабельно. Анна была одета, как и полагается, в пижаму и тапки, но казалась настоящей леди.
— А что произошло? — негромко спросила Анна. Сирена продолжала квакать, коридор по-прежнему заливало алым светом, и откуда-то доносился тихий звук, похожий на плач.
— Я не знаю, хрень какая-то, — ответила Лиза и резко затормозила: зал А оказался большой открытой палубой без дверей, и она едва не вылетела под ноги к преподавателям. Анна потянула ее за край пижамы: дескать, отступи на шаг — и девушки притихли и стали слушать.
В зале было шумно. Похоже, там собрались все преподаватели с двух факультетов, лингвистики и перевода и исторического, и гвалт стоял невообразимый. Наконец, Лиза услышала голос декана Брауна:
— Господа, господа! К порядку!
Постепенно стало тихо. Когда преподаватели смолкли, лунный аксолотль произнес:
— Это совершенно точно не разгерметизация. Вот, посмотрите, мне поступают данные из точки управления.
Лиза осторожно высунулась из-за стены и увидела пушистую розовую лапу с планшетом. По планшету пробегали голубые огоньки.
— Слава богу! — воскликнул кто-то.
— Почему тогда эта сирена не смолкает? — спросил испуганный женский голос. Лиза узнала его: это была библиотекарша, которая летела с ней с Марса в одном модуле.