Попаданка для ректора или Звездная невеста (СИ) читать онлайн
Блондинка бросила свой клатч на одну из кроватей, села и принялась доставать свои пожитки, прямо скажем, скудные. Кружка из необожженного стекла, фотография в деревянной рамке — какая-то круглолицая женщина с ребенком — и сверток, который оказался широкой пижамой в крупную красную клетку.
— Как тебя зовут? — поинтересовалась Лиза.
— Анна, — негромко откликнулась Анна и опустилась на соседнюю кровать. И что, вот с этой деревенщиной придется делить одну комнату, вместе делать уроки, возможно, сидеть на занятиях за одним столом?
Анна растерялась.
— Kiih’ammah’ascheree vit’hoo aven’h’vee, — вдруг произнесла Лиза на драко-лингве без малейших следов акцента. «Не такая уж я деревенщина», — автоматически перевела Анна и сказала:
— Откуда ты знаешь драко-лингву? Ну… настолько хорошо?
Лиза улыбнулась краем рта и принялась расстегивать рубашку. Рубашка выглядела так, словно в ней работали в поле. Причем несколько часов назад.
— Выучила, — сказала она. — Сама, в Сети есть ролики. И я не деревенщина.
— Я так не думаю.
— А тогда и нечего нос воротить.
— Да не ворочу я нос! — обиженно воскликнула Анна. Как сказал бы отец, это был ее первый социальный конфликт из-за классового неравенства, и Анна в нем проигрывала.
Лиза скептически посмотрела на соседку, потом стянула рубашку и нырнула в пижамную кофту. Девушка была стройной, но за этой стройностью была сила, а не хрупкое изящество, как у Анны.
— У нас, я так понимаю, сегодня занятий нет? — спросила Лиза, решив перевести разговор в другую плоскость. Анна отрицательно покачала головой.
— Тогда чего тут киснуть? — улыбнулась Лиза и предложила: — Пошли знакомиться с братьями по разуму.
Конечно, вот так сразу они никуда не пошли. Колючка — Лиза наделила Анну именно таким прозвищем — предложила сначала распаковать вещи и привести себя в порядок после полета, и Лиза признала ее правоту. Она не видела никакой обиды в том, чтобы согласиться с тем, кто мыслит в верном направлении — даже если этот кто-то не слишком приятен.
В конце концов, она прилетела сюда, в чем была. От одежды до сих пор пахло фермой, и вряд ли Лиза сумеет быстро найти друзей в таком виде.
Их блок выглядел очень современно и очень просто. Две кровати, застеленные белыми покрывалами, большой стол, книжный шкаф, в котором уже стояли учебники и тетради, да серебристый блок питания, если будет лень идти в столовую — вот и вся обстановка. Нажатие на приборную панель открывало дверь в санузел; после того, как вещи заняли свое место в стенной нише, Лиза отправилась в душ.
«Может, Колючка и не такая плохая, как показалась сначала, — думала Лиза, старательно натирая себя мочалкой. — Как там древние говорят, худой мир лучше доброй ссоры?»
Она подумала, что отец наверняка уже обнаружил ее исчезновение и поставил на уши весь поселок. Конечно, он в ярости: сбежала ценная работница. Отец не горел желанием самостоятельно убирать за собой и ухаживать за животными и огородом. Со временем, конечно, выяснится, что Лиза улетела учиться — да что там выяснять-то, полиция просто снимет данные с камер наблюдения — но ее уже не достанут.
Это радовало. Ради свободы можно потерпеть и постную физиономию Колючки.
Когда Лиза вышла из душа, то обнаружила, что в их блоке появился гость. Высокий, стройный, наполненный каким-то звонким очарованием, этот молодой мужчина был явно из тех, кого отец и дядька Лизы именовали очень четко и очень матерно, имея в виду склонность к однополой любви. Но Лизу удивил не сам гость, а Колючка. Растерянная, утратившая весь свой благородный гонор, девушка сидела на кровати и смотрела на красавчика так, словно он только что зарезал всю ее семью.
— О, это твоя новая подруга? — гость ослепительно улыбнулся, плавным шагом приблизился к Лизе и, осторожно поддев ее подбородок тонкими прохладными пальцами, заглянул ей в лицо. — Такая же несносная девчонка?
От гостя пахло ягодами. Замерзшими ягодами красноречника, покрытыми инеем — сорви ее с ветки, брось в рот и разгрызи: она брызнет ледяным соком, напоминанием о лете и признанием царства зимы.
Когда-то мама учила Лизу правильно выбирать красноречник. Если на боку темное пятнышко — бери. Ягода спелая.
На прикосновение Лиза отреагировала молниеносно. Деревенские парни, пытавшиеся зажать ее в углу, быстро раскаивались в содеянном и уходили бочком, лелея вывихнутые руки. Несколько быстрых движений — и гость уже летит в стену, прижимая к груди правую руку и бормоча забористые ругательства на незнакомом языке.
— Грабки-то прибери, — посоветовала Лиза, едва успев подхватить падающее полотенце. Не хватало еще сиськами сверкать для нахала.