Кто ты, моя королева (СИ) читать онлайн


Страница 119 из 144 Настройки чтения

– Да. – уверенно киваю, изучив интенсивность магического фона. – Они точно в Сэйнаре. Насчёт храмов я лично переговорю с Настоятельницей. Ведьминский круг недалеко от Лорраи только один, в Тонхэрнском лесу, бери дюжину гвардейцев и отправляйся туда. Проверь. Если ничего не найдёшь, поворачивай к Драконьим пещерам. Вайс пускай готовит отряд в две дюжины, мы выдвигаемся туда, как только я вернусь из Храма.

– Будет сделано, ваше величество. – склоняет голову Герон и стремительно удаляется.

– Я могу поехать с вами? – спрашивает Тай.

Понимаю его желание, но отрицательно качаю головой. Во дворце, который буквально пропитан магией Сэйнаров, защитить наследника гораздо проще, чем в походных условиях.

– Нет, сын. Извини. Ты нужен мне здесь, больше ни на кого, кроме тебя я не могу положиться. Поднимай все щиты, будь осторожен, смотри в оба. Я верну нашу Нэлли.

Глава 27

                             Нэлли

– Мне кажется, что на меня кто-то смотрит сзади. – признаюсь я, после того, как, стуча зубами, раз двадцатый оглядываюсь, но никого не замечаю.

– Это ложное ощущение. Вам только так кажется. – безразлично поясняет белобрысый гад, продолжая хромать дальше, опираясь на то самое копьё, что я выдернула из его ляжки. И откуда только силы берутся? Раненый, а упрямо не прекращает двигаться вперёд, словно робот какой-то.

И мне остаётся только ковылять следом, растирая озябшие плечи и иногда поглядывая на широкую спину моего спутника, товарища по несчастью и самого несносного типа по совместительству. До сих пор жалею, что мне не хватило злости отпинать лорда Делайте-Как-Я-Сказал, пока он контуженный лежал там посреди щепок. Наверное, если бы стояла, не удержалась бы, а так сил вставать и ногами махать не оставалось. Это я так думала, пока этот мачо подстреленный не заявил, что нам вот прям срочно нужно выбираться из пещеры, в которую нас забросило. Его доводы и аргументы, конечно, были разумны и логичны, я сама с ним согласилась. Но сейчас сил моих больше нет.

– Вы уверены, что это именно те самые Драконьи пещеры? Может, это какие-то другие и никаких залежей этого менлария тут и в помине нет?

– Уверен. – лаконично отвечает безопасник, даже не оглядываясь. Ууу, киборг бесчувственный.

Едва придя в себя там, куда нас выбросило, он сел и попытался что-то магичить, затем начал дёргать из-за пазухи какие-то амулеты, ругаться, крутить и жать на перстни на своих пальцах, а потом даже выцепил мою руку и тщательно изучив подаренное Яром кольцо, заставил его прокрутить, чувствуя себя полной идиоткой, сама ведь даже не вспомнила об этом мужнином подарочке. Впрочем, всё равно бестолку. Я почувствовала, как заискрила магия на коже и обрадовалась, но меня тут же обломали. Прислушиваясь к чему-то, Гиерно опять ругнулся, а потом и поставил меня в известность, что надо идти, никто нас не найдёт, потому что угораздило нас очутиться в пещерах с залежами какого-то менларила, что экранирует любой магический фон в том числе сигналы наших маяков. Пребывая в прострации после всего произошедшего, я согласилась, что раз надо, то надо. Меня тогда больше беспокоило, сколько всего он успел услышать из моего монолога. И правда ли, что Таю ничего во дворце не угрожает. Ведь подсунули же эту книжку с порталом. Но об этом лорд упрямо молчал, лишь посматривал на меня внимательно, словно изучал. Потом он ощупал свою раненую ногу, закончил её бинтовать кусками моей юбки, что я не успела доделать, и неуклюже поднялся на ноги.

– Благодарю за помощь и лечение, ваше величество. – склонил голову, и протянул руку. Я-то уж подумала, что он предлагает мириться, а вместо этого услышала – Можно мой меч?

Раскатала губу, называется.

– Да, конечно. Держите. – протянула я ему клинок рукоятью вперёд и, чтобы скрыть досаду, послюнявила палец, затем подняла его вверх, ища направление сквозняка. В нашей пещере выхода имелось целых три, но дуло только с одного. Если логика мне не изменяет, а на отсутствующий опыт спелеологии, я положиться не могу, то сквозить должно от входа, или в нашем случае выхода из пещеры. Кивнув своим мыслям, я тоже встала, оправила ободранные и порезанные юбки, скептически оглядела опирающегося лишь на одну ногу Гиерно, и подняла то самое копьё, вручая ему.

– Костыля тут соорудить не из чего, так что придётся вам опираться вот на это. Ну что, пойдём? – поинтересовалась я у немного офигевшего герцога и двинулась в выбранном направлении. Правда, была тут же остановлена сомкнувшейся на плече хваткой мужских пальцев.

– Я иду первый. Это не обсуждается. И убавьте свет.

– Как? – ляпнула я, не успев подумать.

– А как вы его зажгли? – вскинув бровь, поинтересовался мужчина.

– Просто хорошенько представила. – не стала я врать.

– Значит, представьте ещё раз, но уже, как он становится меньше и тускнеет. – выдал ценный совет Гиерно и двинулся в том же направлении, что изначально выбрала я. Мне пришлось делать, как он велел, и плестись следом.