Я, капибара и божественный тотализатор (СИ) читать онлайн
«Что, грызун, ожидал разоблачения? Думал, буду возмущаться и ругаться? А вот шиш тебе!» Я мысленно показала Каперсу язык. Вслух же произнесла совершенно спокойно:
— Тогда, если тебя не затруднит, проводишь меня?
«Пока проклятый халкор не ударил голову», — добавила про себя и, покачнувшись, ухватилась за перила.
Каперс снова смерил меня задумчивым взглядом, потом кивнул и молча двинулся к деревянной лестнице, ведущей вглубь корабля. Я нетвердой походкой побрела следом, надеясь, что шатает меня из-за качки, а не от выпитого. Но когда у подножия лестницы я с размаху влетела в стену, стало ясно: качка тут ни при чем.
— Уверена, что хочешь побыть одна? — хмыкнул Каперс, наблюдая за моими зигзагообразными перемещениями.
В ответ я кивнула.
Сохранять невозмутимость становилось сложнее с каждой секундой. В груди зародилось дикое желание шутить, цитировать Каперсу советские фильмы и диснеевские мультики. И, клянусь, в тот момент мне казалось, что сочетание Остапа Бендера и Короля Льва — лучшее из возможных.
— Если что понадобится…
— Обзательно, — я вновь кивнула, умудрившись клюнуть себя подбородком в ключицу. Обогнула хранителя по дуге и ввалилась в каюту.
— Арин? — Каперс стоял в проходе и уходить, судя по всему, не торопился. — Мне ведь не о чем беспокоиться?
— Почему это? На твоем месте я бы обеспокоилась, где взять совесть, — заметила на полном серьезе. — А еще озаботилась бы регулярными приемами пищи… и здоровым восьмичасовым сном. Это как минимум!
— Я не об этом, — отмахнулся он.
— А о чем?
— О тебе. Пообещай, что не станешь чудить, пока меня нет.
— Для того, кто самолично… самолапно, — я счастливо икнула, довольная словотворчеством, — споил меня, ты просишь слишком много! Ладно-ладно, не смотри так. Обещаю вести себя хорошо.
Каперс раздраженно дернул ухом, однако удалился. Я же завалилась на узкую койку, прибитую к стене.
Голова кружилась, словно карусель «Ромашка»; океанская качка лишь ухудшала мое состояние. К счастью, волшебство хранителя сделало свое дело, и меня больше не тошнило.
«Надо постараться уснуть, Мандаринка, — советовал внутренний голос. — Редкий случай, когда не надо никуда топать и есть шанс отоспаться. Лови момент!»
Не размыкая век, я скинула кеды и подтянула колени к груди. Сознание уже балансировало где-то на грани сна и яви, когда тишину комнаты прорезало внезапное:
— Так что же ты выбрала, землянка?
Глава 25
Тон говорившего был недовольным, сухим. Но я не впечатлилась. Лениво приоткрыла один глаз и уставилась на сидящего на соседней кровати Сейра.
— Спать и трезветь, — ответила максимально честно.
Бог ухмыльнулся. Поднялся и в два шага оказался рядом. Наклонился, причем так низко, что я отчетливо ощутила его запах. Очень приятный, надо заметить, — настолько, что я инстинктивно задышала глубже. К моему удивлению, Сейр тоже втянул носом воздух.
— Халкор, — недовольно припечатал бог, отстраняясь. Правильные черты лица скривились.
Я не стала оправдываться или пытаться что-то объяснить. Обойдется! Вместо этого подперла щеку рукой и принялась разглядывать нежданного визитера.
— А ты красивый, — произнесла внезапно даже для себя самой.
В глубине зеленых глаз промелькнуло плохо скрытое превосходство. Губы изогнулись в самодовольной усмешке.
— Но внешность — единственное, чем ты можешь привлечь, — выдала второе признание и тут же прикусила язык.
«Аринка, ну-ка живо бери себя в руки! — заворчала рациональная половина. — Это с Каперсом ты можешь говорить все, что в голову взбредет. А с богом — особенно с этим — фильтруй словесный поток».
— Слишком смелое заявление для той, кто меня не знает. — К моему удивлению, Сейр отреагировал спокойно.
— В самый раз для той, кому ты угрожал.
«Арина-а-а», — простонал внутренний голос, недовольный моей язвительностью. Если бы внутренние голоса имели форму — уверена, мой бы сейчас обреченно шлепал себя ладонью по лбу.
— Кстати, об этом. Почему ты все еще с грызуном?
— Не представилось подходящего момента, чтобы попрощаться.
— А на мосту?
Я недовольно прищурилась и села. Теперь наши лица оказались почти вровень.
— Ты знаешь?
— Разумеется, — хмыкнул Сейр. — Более того, я разочарован, что ты передумала. Мне казалось, ты более рациональная.
— Я рациональная, а не бесчувственная. Каперс заботится обо мне…
— Как фермер о хируди. Чем хируди толще, тем лучше. Фермер сыплет еду, откармливая животинку к празднику, а хируди думает, что его лелеют. Не будь наивной! Ты нужна своему хранителю лишь как возможность избавиться от наказания.
— Пусть так. — Я упрямо поджала губы. — Но может, Каперс заслужил прощение?