Ведьма Особого Назначения (СИ) читать онлайн


Страница 74 из 105 Настройки чтения

После наших коллег, все те же процедуры проделали сотрудники Магбезопасности, офис которых располагался в этом же здании. И только после этого, нам любезно объяснили, как добраться до дома манори Арваго, отдали наши вещи и бумаги и проводили из здания.

Столица Вирфиарья’Аша, в которой мы и оказались, носила название Бэл’Виль. С местного наречия оно переводилось как Чудесный Город. Ну что сказать, свое название он оправдывал полностью. Широкие улицы были вымощены камнем, уложенным так плотно, что между его плитами невозможно было иголку всунуть. Все вокруг утопало в зелени.

Город был похож на маленькое солнышко. В центре возносила к небу свои шпили Бэльвильская Ратуша, похожая на готические замки моего мира. На площади, напротив неё, шумел и переливался, подсвеченный разноцветными магическими светляками, огромный фонтан. Он представлял собой хаотично висящие в воздухе кольца разных размеров, которые поддерживали бьющие снизу тугие струи воды. По задумке архитектора, эта своеобразная невесомость должна была символизировать отсутствие давления и свободу выбора. В любом случае, смотрелось это завораживающе.

От площади во все стороны отходили улицы, похожие на лучи солнца. Все они были очень атмосферными. Одни — целиком состояли из всевозможных торговых домов, магазинчиков, лавочек, пекарен и уютных ресторанчиков. Каждое здание там привлекало внимание волшебной вывеской и всевозможными фокусами, которые повторялись рядом с ним, будто закольцованные по кругу.

Другие — напоминали стройные ряды пряничных домиков, настолько “игрушечными” они выглядели. Рядом с каждым был разбит низенький палисадник с буйной растительностью. А вокруг самих домов порхали волшебные огоньки.

Следующие улицы были заполнены особняками, которые отличались особым размахом. Двух-, трех-, и четырехэтажные здания выглядели величественными. Некоторые из них и вовсе походили на дворцы. Еще больше значимости придавали им огромные парки, разбитые вокруг, аккуратно подстриженные газоны и кованые ажурные ограды, не скрывающие роскошь ландшафтного дизайна от прохожих и соседей.

Ну и как вы думаете, куда мы направились? Никогда не подумала бы, но манори Айшавари Арваго жила как раз в одном из “пряничных” домиков. Если ранее я уже успела составить о ней свое мнение, далеко не блестящее, к слову сказать, то сейчас я не знала, что и думать.

— Юджин, а твоя мама сама выбирала, где будет жить? — с недоумением спросила я. По связи от друзей доносилось такое же непонимание.

— А я откуда знаю? — тоскливо протянул демон. — Я её почти двести лет не видел. Да и до этого наши встречи были крайне редкими. Я практически ничего о ней не знаю.

Мы благоразумно замолчали, чтобы не расстраивать друга еще больше, и побрели вдоль улицы, выискивая нужный нам шестнадцатый дом. Все мы чувствовали, что Юджин подавлен, растерян и очень волнуется. А еще, где-то далеко, практически на задворках его сознания, чувствовались легкие нотки надежды и нежности.

Не знаю, забыл демон от нас закрыться, или таким образом показывал свое доверие, но я подошла к нему ближе и взяла его за руку, крепко сжимая пальцы и делясь своей уверенностью, что всё будет хорошо.

Дом, в котором проживала Айшавари Арваго, нашелся достаточно быстро. Он находился практически в самом начале улицы и, на первый взгляд, не отличался от своих соседей. Но только на первый взгляд. При ближайшем рассмотрении, оказалось, что в палисаднике, среди буйной растительности, особенно много хищных цветочков, которые за несколько минут могли бы переварить, ну, скажем, мою руку.

На магическом же плане дом и вовсе напоминал праздничную иллюминацию, настолько плотно был оплетен охранными заклинаниями разных стихий. В свете звезд и магических огней, он таинственно мерцал, вызывая здравые опасения. Думаю, ни один воришка, если тут такие, конечно, имелись, не рискнул бы приблизиться к месту обитания этой загадочной драконицы.

Сгрудившись у входа, мы не решались войти в аккуратный маленький дворик, выложенный замшелым камнем, но, тем не менее, выглядящий невероятно уютно. Подняв голову, я задумчиво рассматривала высушенных летучих мышей, которые чередовались с бутонами ярких цветов, нанизанных на натянутые над двором веревки. Помимо них, эти своеобразные гирлянды украшали кисти ядовитых ягод и маленькие разноцветные огоньки, подсвечивающие всю эту “красоту”. Весь облик этого жилища просто кричал о противоречиях своей хозяйки.

— Эм, кто будет стучать? — спросила я, намекая, что предоставлю эту честь мужской части нашего коллектива.

— Пожалуй, я, — ответил Юджин, — Надеюсь, у меня есть шансы выжить, на правах родственника, так сказать.