Проклятый принц (СИ) читать онлайн


Страница 73 из 143 Настройки чтения

Как и положено, вежливо улыбаясь, я поклонилась королю с королевой и молчала. Прямо смотреть на них тоже не полагалось, но все равно я мельком успела разглядеть. И если отец Натана выглядел вполне радушно и даже дружелюбно, то его мать взирала с настолько ледяным презрением, что совсем не по себе стало. И вряд ли такое отношение адресовалось исключительно ко мне. Скорее, королева со всеми такая. На Натана же я больше не смотрела, хотя чувствовала, что он глаз с меня не сводит.

- И из какого же вы рода, леди Арианна? – холодно произнесла королева, едва госпожа Амельда назвала меня.

Ай, и что тут придумать?! Честно сказать, что…

- Род леди Арианны слишком знатен, потому мы пока решили держать это в секрете, - голос Натана прямо резанул по ушам. Нет, прозвучал вполне спокойно, но меня просто аж накрыло. Все-таки сейчас Артем воспринимался все равно как часть моего мира, как единственная связь с домом. И звучание знакомого голоса, который я слышала на Земле, ну никак не могло оставить меня равнодушной.

- А когда вы успели решить? – полюбопытствовал король. – Вы с леди Арианной уже лично знакомы?

- Нет, конечно, - Натан врал и не краснел. – Под «мы» я имел в виду меня и тетушку.

Госпожа Амельда тут же подтвердила:

- Я ведь сразу из Дравура написала в Вертим о возможной истинной избраннице.

- Что ж, леди Арианна, посмотрим на вашу истинность, - королева сдержанно улыбнулась, вот только весьма неприятно и с нескрываемым презрением. Даже не пыталась замаскировать сарказм.

А мне так и хотелось ляпнуть, что и она сама ведь когда-то выдавала себя за истинную, чтобы выскочить замуж за наследного принца. Сама была обманщицей, ловко пользующейся легендой и надеждой народа на спасение от проклятья. Но, естественно, пришлось молчать. Молчать и не показывать, как же меня злит людское лицемерие.

Благо, на этом официальное представление закончилось. Госпожа Амельда опередила принцев и, подхватив меня под локоть, повела прочь. Приглушенно спросила, едва мы отошли:

- Арианна, милая, что случилось? Почему ты опоздала?

- Просто долго собиралась, простите, пожалуйста. Я многое пропустила?

- Да нет, тут представляли всех избранниц – ничего интересного, - она поморщилась, все-таки раздражали ее самозванки. - Но нам бы поскорее переговорить с Натаном без лишних свидетелей. Сегодня никак нельзя, не положено. Я постараюсь завтра организовать тайную встречу. Ну а пока нужно оставаться здесь, только не привлекать к себе ненужного внимания. Особенно с участием принцев... Ничего, нужно просто подождать. Ты же помнишь, надеюсь, что уходить с королевского бала раньше, чем через час после начала, не положено.

- Помню, - я кивнула. Вот только не представляла, что тут делать. Танцевать я пока точно не рискну, остается лишь со стороны смотреть на окружающих. Ну и слушать госпожу Амельду. Она отвела меня сейчас на один из пустых диванчиков, шепотом говорила:

- Ох, сейчас и сплетен будет! Не стоило Дейвену так поступать и вообще подходить к тебе. Все же сейчас ты в качестве именно избранницы, а не его невесты. А теперь вот в итоге такая неловкая ситуация… Нам очень нужна помощь Натана! Я ведь посылала Вильду потихоньку разузнать, как дела идут. Так вот, первосвященник обрисовал в совете архимагов, как все с тобой сложилось, включая исполнение знака с “явлением морской девы” и, конечно, помолвку с Дейвеном. И пока в совете склоняются к тому, чтобы все-таки не допустить тебя до испытаний. Даже не потому, что ты помолвлена с Дейвеном. А потому, что в тебе вроде как магии нет. То есть из-за этого ты уж точно быть истинной избранницей не можешь. И теперь только Натан может склонить чашу весов в нашу сторону…

- Леди Амельда, как я рад, что вы снова почтили нас своим присутствием, - к нам подошел весьма импозантного вида пожилой мужчина, улыбался, - позволите вас пригласить? – протянул ей руку.

Она аж растерялась. Вопросительно глянула на меня. Видимо, жгучее желание потанцевать схлестнулось в неравной борьбе с опекой надо мною.

- Ничего страшного, я пока тут побуду, - я тут же ей улыбнулась.

Госпожа Амельда ушла со своим галантным кавалером, а я просто смотрела по сторонам. Засекла двух из избранниц, в том числе ту блондинку, что тогда так нагло заявилась в спальню Дейвена. Но Уллины пока видно не было. Множество пар кружилось в танце, походящим на земной вальс. Оркестр играл достаточно громко, но не настолько, чтобы мешать разговорам. Роскошная люстра искрилась огнями. И в целом создавалось ощущение, словно я попала в гигантскую шкатулку с драгоценностями – настолько роскошно выглядел сам бело-золотой зал, да и все присутствующие явно старались перещеголять друг друга. Конечно, особенно дамы, но были и мужчины в таких расшитых камзолах и брюках, что даже в глазах рябило.