В летописях не значится (СИ) читать онлайн


Страница 31 из 103 Настройки чтения

На обед я увязалась за Риной. Она нуждалась в компании и чувствовала себя очень неловко, и я эту компанию ей предоставила, чтобы не выделяться в качестве одиночки. Заводить друзей я не планировала, поэтому пошла по пути наименьшего сопротивления — выбрала того, кто был рад любой дружеской поддержке. Зато уплетая странные картофельные хлопья с жареной куриной ножкой, я узнала, почему она такая тихая: всю жизнь Рина провела при храме Светлой матери, помогая больным и нуждающимся в крове, там‑то и созрела почва для проявления светлой силы. Поэтому ей было неловко в обществе обычных людей, поэтому она стеснялась и сторонилась шумных и неугомонных адептов — не было в академии покоя и участия светлых сестер. И я дала ей то, что нужно, — внимание и ненавязчивость под легким соусом теплой улыбки и живого интереса.

А после лекций, которые я прослушала вполуха и не вылезая из собственных мыслей, я сразу же отправилась в библиотеку. Она занимала, наверное, треть второго этажа главного корпуса и давила своей мощью и старостью. Для меня сразу стал явным некоторый диссонанс, который был ещё одним свидетельством наличия магии в данном обществе, — при всей окружающей тьме, серости каменной кладки, внушительности стоящих на каждом углу статуй помещение было сухим и теплым. В воздухе не замирала пыль, в носу не свербело после перелистывания страниц, а маленькие и уже привычные светильники на столах окружали пространство длинных деревянных столов ровными кругами света.

Сначала я подошла к библиотекарю, длинному пожилому мужчине с очень узким лицом по имени мастер Леванэ. Возможно, в его роду были эльфы, уж очень был он каким‑то узким, но так как я их опознаю пока только по волосам и иногда по странным глазам, тут я ничего не могла сказать наверняка, ведь волосы у мастера были седые.

Он очень удивился, завидев адепта в первый день обучения, и охотно разъяснил мне правила: книги, не относящиеся непосредственно к моему курсу обучения, изучать можно лишь в помещении библиотеки, но она работает круглосуточно. Темное время суток накладывает ограничения лишь на посещение внешних пределов академии, а по внутренней территории мы можем перемещаться круглосуточно и в любых направлениях.

Мне предстояло решить, что важнее: зелье, исцеляющее от человеческих болезней, или способ его пронесения сквозь ткань миров. Подумав, я решила сперва заняться первым, чтобы точно знать, что мне будет, что проносить. Тут с выбором книг проблем не было: я взяла три тома под названиями «Способы влияния на человеческое тело с помощью зелий», «Принципы изготовления зелий для людей» и «Человеческие болезни и способы их лечения. Новейшие рецепты».

Устроившись поудобнее на обитой бордовой материей деревянной лавке, я погрузилась в чтение. Страницы перелистывались одна за одной, встроенный в мою голову переводчик не всегда находил синонимичные названия болезней, но в общем процесс шел неплохо. Уже по завершении листания первой книги я сделала две закладки с зельями, похожими на те, что мне нужны.

Когда за окном забрезжил рассвет, я уже окончательно определилась в пользу одного из зелий. Оно полностью регенерировало ткани в легких, а оттуда, если какая‑либо болезнь выходила за их пределы, расползалось по другим органам, приводя в здоровый вид те места, где находила вредоносную болезнь. Так же сообщалось, что зелье очень действенное, среднего уровня сложности и направленного действия, то есть необходима была кровь кого‑то из близких родственников. Единственный недостаток — готовится две недели. А до этого мне ещё нужно подобрать ингредиенты. Но это радостная новость!

С чувством небывалого облегчения, радости и шила в одном месте от переизбытка эмоций и желания действовать прямо здесь и сейчас, я отправилась в душ, а потом и в столовую.

В этот день после занятий я даже сделала себе маленькую поблажку — разрешила себе просто поспать, забив на ужин и появившиеся домашние задания. И этот сон был прекрасен.

13

Как бы странно это ни звучало, но жизнь постепенно вошла в какую‑то колею. Я перестала шарахаться от магов, особенно от магов в синих мантиях. С ними я пересекалась лишь в столовой, но там они вели себя относительно смирно — молнии не разбрасывали, хотя шуму от них было немеряно. Мой обидчик встретился мне лишь однажды в непосредственной близости, он прошел мимо и даже не взглянул в мою сторону. Впрочем, маги все игнорировали зельеваров — первокурсников, считая общение с нами ниже своего достоинства. Рина особенно от этого страдала. Как человек, привыкший отдавать душу, пытаясь помочь другим людям, она не понимала, как можно так откровенно кого‑то игнорировать и считать пустым местом. Я её успокаивала, а сама радовалась, что их внимание обходит нас стороной. В глубине души я всё равно знала, что боюсь магии до потери пульса.

Но ради справедливости стоит сказать, что такое отношение было не ко всем зельеварам. Иногда компании в зеленом, синем и коричневом садились за один стол и о чем‑то горячо спорили, объединенные общей тайной. Но нас, адептов первого курса, это определенно не касалось.