В летописях не значится (СИ) читать онлайн


Страница 75 из 103 Настройки чтения

Я не успела сообразить, что это значит, как тьма окутала и меня, растворяя, превращая в дым, который несся куда‑то по каналам этого мира. Чувство совсем не было похоже на то, что я ощущаю при перемещениях между мирами, но, тем не менее, я поняла, что это портал, тот самый, которым он ходит постоянно.

Дым развеялся, и мы оказались на вершине какого‑то высокого здания. Я лишь вскрикнула от неожиданности, но настоящего страха не испытала.

Здание, по всей видимости, было рестораном. Вернее, не здание, а его самый последний этаж. Множество изящных столиков из разного вида металла, инструктированных полудрагоценными и драгоценными камнями, как принято здесь украшать мебель среди представителей высшего сословия, располагалось по всему периметру ресторана.

А окон здесь не было. Я уже достаточное время пробыла в этом мире, чтобы понять, что над нами и вокруг нас расположен невидимый мне, человеку без принятого здесь вида магии, защитный купол. Ветер не чувствовался, температура вокруг была вполне комфортной, а ещё звуки извне не проникали внутрь.

Магистр тем временем провел меня к столику у самого края площадки, и я, наконец, смогла рассмотреть, что же нас окружает. Мы находились в центре безумно красивого магического города. Эльфийские мастера определенно приложили руку к его внешнему виду, превратив все здания в центре в миниатюрные дворцы с башенками, шпилями и балкончиками. Чуть дальше, насколько мне хватало зрения, я увидела более низкие постройки, но тоже не теряющие своего изящества.

Вокруг было столько красоты, что я враз забывала все свои гневные слова, и лишь спросила:

— Где мы?

— Персеиды. Столица Смешанных земель. Никогда здесь не была? — он лишь уточнял, так как понял по моему восхищенному взгляду, что я вижу это великолепие впервые.

— Нет.

Тут к нам подлетел официант, самый настоящий эльф. Очень тонкий, изящный, с длинными струящимися серебристыми волосами, тонкими чертами лица и нечеловеческими глазами. Он сказал:

— Светлого дня вам, магистр Тардаэш, и вашей спутнице.

И положил меню передо мной и магистром, скользнув по мне заинтересованным взглядом.

Когда на меня обратили такое явное внимание, радужное утреннее настроение вмиг пропало. Мне определенно здесь не место. Да, я неплохо сегодня выгляжу, но совсем не для ресторана подобного уровня. В своих страхах и постоянных метаниях я совершенно забыла, что магистр не только преподаватель, но и член Совета, а по местным меркам, где весь мир держится на магии, это довольно высокий статус. Я видела в нем лишь угрозу своим планам и совсем не обращала внимания на то, кем он является на самом деле.

Он снова прочитал все эмоции на моём лице и ласково сказал, улыбаясь уголками губ:

— Ты прелестно выглядишь, Алесан. Выбрось эти мысли из головы.

Я не удержалась от нервного смешка, не веря ни единому его слову.

И он снова это понял, наклонился вперед, положил свою руку поверх моей, и добавил:

— Алесан, ты очень красивая девушка. Такой, как ты, нигде больше нет.

Я посмотрела на него удивленно. Слишком непривычно было слышать такие слова из его уст. Мне всегда казалось, что он вообще меня воспринимает как‑то иначе, не особенно задумываясь о моей внешности и привлекательности… но надо же, заметил.

— Спасибо… Раян, — сделала ответный шаг я.

Он позволил себе отойти от привычной линии поведения, и я за это благодарна. Даже его имя произнести получилось хоть и с некоторой долей неловкости, но без страха. Эта мысль меня удивила, и я замерла, прислушиваясь к своим же эмоциям — да, страха и тревоги внутри не было. Бежать без оглядки не хотелось, скрываться тоже.

Хотелось лишь наслаждаться тёплым солнечным днём и заказать вот этот салат, выглядящий привлекательно на картинке, и холодный напиток с фруктами и ягодами. Ему удалось усыпить мою бдительность, разогнать подозрительность, и пусть это временно и продлится совсем недолго, мне хочется остановиться в этом моменте спокойствия.

Мы немного помолчали. Я не знала, о чем говорить, но не чувствовала особого напряжения. Моё внимание было сосредоточенно на пролетающих где‑то на границе города драконах, чьи широкие взмахи крыльев я видела и с этой высокой башни в центре. Жаль, что нет возможности рассмотреть их поближе.

Когда подошел официант, а совершенно спокойно сделала заказ, чем заработала очередной подозрительный взгляд. Магистр думал, что я не знаю состава блюд? Или не умею делать заказы? Как бы это ни было удивительно, большая часть ингредиентов оказалась мне знакома, так что выбор я сделала легко, а разыгрывать представление с деревенской девочкой больше не было настроения. Хватит. Мои нервы вот‑то сдадут, я не привыкла притворяться другим человеком двадцать четыре часа в сутки.

Цена заказанного была довольно высокой, но и тут я отошла от мнимого смущения. Он привел меня сюда, и, уверена, он же будет платить. А рыскать по карманам в поисках якобы пропавших денег либо демонстрировать оскорбленную невинность… к чему всё это? Я не такая.