Невеста на заклание (СИ) читать онлайн


Страница 20 из 68 Настройки чтения

— Госпожа одна ездить не боится? — молодой бугай забыл про вулкан и вспомнил обо мне.

— Как одна? Я под вашей защитой, — улыбнулась я, старательно изображая из себя дурочку.

Парень завис, как старый компьютер, получивший непосильную задачу. Примитивная уловка сработала: сходу увязать две взаимоисключающие роли обидчика и защитника бугай не смог.

— Хы! — осклабился он.

— Старая Лута уверяла, что мне нечего опасаться, — ложь, травница ничего подобного не говорила. Но вдруг имя старой травницы подействует успокаивающе?

Парень мучительно нахмурился, и я временно успокоилась.

В отличии от напавшей на меня погани, этот вроде бы не так уж плох, просто в его «деревенскую» картину мира свободная женщина не укладывается и воспринимается, как доступная.

Вскоре тракт соединился с более широким, начали попадаться экипажи, пустые и груженые платформы. Вид с «телеги» мало отличался от вида из окна кареты. Я вскоре заскучала, тем более бугай угомонился и больше не лез. Оживленная дорога оказалась наилучшим успокоительным.

А еще через час мы прибыли в город.

Увидев на воротах стражу я напряглась. Платить въездную пошлину мне нечем, документов нет. К счастью, ничего подобного не потребовалось. Страж лениво окинул платформу взглядом, поинтересовался у Табрыша содержимым тюков, но даже проверять ничего не стал, поверил на слово и пропустил. Я выдохнула с облегчением. Заплатить мне было бы нечем…

— Госпожа, куда вас доставить? — подал голос Табрыш.

— Старая Лута говорила, вы мне город покажете.

— Так смотрите, вот он, — хмыкнул крестьянин.

Платформа неторопливо катилась по центральной улице, и я крутила головой во все стороны, отмечала магазины, лавки, которые стоит посетить. Городишко оказался крошечный. Всего-то одна широкая улица, на которой сосредоточилась вся городская жизнь. По обе стороны тянулись тихие жилые районы. Ближе к окраинам стояли хибары бедняков, по мере приближения к центру сменявшиеся более добротными домами, но настоящих богачей в городе не водилось. То есть со своим золотом я могу очень даже пролететь.

Я искала ломбард, но ничего похожего на глаза не попалось. Спросить и тем самым выдать, что у меня есть ценности?

Платформа остановилась в самом начала городской площади. Слева рынок, справа длинное двухэтажное деревянное здание. Администрация города? Скорее всего. А вот впереди возносилось к небу белоснежное каменное строение, в котором я без сомнений опознала храм.

Табрыш с сыном спрыгнули с платформы. Судя по тому, как они развернулись спинами ко мне, помогать не собирались. Я же отказалась от помощи… Слезть-то я слезу, но:

— Мой кофр.

Бугай не стал отказываться и, глянув на меня с самодовольным превосходством, быстро спустил чемодан на утоптанную грунтовку.

— Спасибо.

Парень широко улыбнулся и, кажется, хотел что-то сказать, но его окликнул Табрыш, и сын поторопился догнать отца, шагавшего прямиком в храм.

Я недовольно цыкнула и выбросила крестьян из головы.

Ломбарда нет, зато на глаза попалась лавка ювелира. Тоже сгодится. Я оглянулась, убедилась, что до меня никому дела нет, и быстро юркнула за дверь, отмеченную скромной вывеской.

Тесное помещение, витрин нет, прилавок есть. Из служебного помещения выглянул гладко выбритый чуть полноватый мужчина лет сорока, оглядел меня с ног до головы, скривился.

— Здравствуйте, любезный господин, — я с трудом вытащила из памяти Ешмины подходящее обращение, девушка редко общалась с простолюдинами, так что пришлось напрячься. — Я попала в затруднительное положение.

Врать смысла нет. Человек, у которого все хорошо, посуду не распродает.

— Вижу.

— Как? — неужели у меня настолько выразительное лицо? Или у мужчины дар видеть цель гостя?

— Твои старые платья пришли совсем в негодность и ты вырядилась в одежду своей прабабушки. Милостыню не подаю, — последнюю фразу он прорычал.

— Золото купите?

— Хм…, - мужчина взглянул на меня капельку заинтересованнее. — Украшения? Показывай, что там у тебя.

Обращения на «вы» нищенка не достойна.

— Не совсем, — я открыла кофр и вытащила блюдо. — Возьмете?

Глава 10

Ювелир не торопился брать блюдо в руки. Прищурился:

— Где украла?

Тьфу!

— Я не крала, — твердо произнесла я. — Оно хранилось дома многие годы. Сейчас приходится расстаться. Деньги нужны.

Ювелир пожевал губами:

— А может, у хозяина украла?

— Я похожа на прислугу? — я продемонстрировала ювелиру ладони, про себя молясь, чтобы он не заметил спрятанные под рукавами браслеты.

— Хм… Для экономки ты слишком молода.

Ювелир, наконец, взял у меня блюдо, бегло осмотрел.

— Я не занимаюсь бесполезной скупкой, милочка.