Невеста на заклание (СИ) читать онлайн


Страница 21 из 68 Настройки чтения

— Не возьмете? Тогда хотя бы подскажите, к кому в городе можно обратиться?

Ювелир прищурился:

— Кроме меня твою тарелку никто не возьмет. Других ювелиров в городе нет, скупщики с золотом не связываются. Разве что Харис, но он из тех, с кем одинокой девушке лучше не сталкиваться.

Понятно, цену сбиваем. Из памяти Ешмины я выудила очень приблизительную стоимость золотого столового сервиза: урокам домоводства девушка предпочитала пение и музицирование, но все же кое-какие хозяйственные знания в ее голове нашлись. Сколько стоит одно блюдо из комплекта, с учетом того, что комплект разбит? Гроши. Получившуюся сумму можно смело уменьшить раза в три: ювелиру моя тарелка не очень-то и нужна, а вот мне деньги необходимы.

— Два дидраха, — предложил мужчина.

По моим подсчетам получалось около пяти.

— Маловато будет.

— Девочка, я и так любезность тебе оказываю. Не нравится — иди, — он нехорошо усмехнулся.

Придется смириться.

Я выложила на прилавок оставшуюся посуду:

— Три по два и еще ножи и вилки.

— Семь дидрахов и, так и быть, пару десятков драхов.

— Согласна.

Я прекрасно отдавала себе отчет, что могла бы выручить в два раза больше. Терять деньги было безумно жалко, но сейчас важнее обзавестись наличностью, чем терять время в поисках выгоды. Жизнь всяко дороже, а жрецы уже в затылок дышат.

Семь круглых довольно крупных монет и пригоршня драхов, каждый размером с ноготь моего большого пальца. И куда деньги деть? Я мысленно чертыхнулась: вот к чем приводят поспешные сборы. О кошельке я забыла. В кофр убрать? Тогда уж проще сразу ворью вручить.

Я отвернулась к стене и, не стесняясь неизбежного зрителя, спрятала дидрахи в самый надежный дамский сейф — в нижнее белье. Ювелир крякнул. Я же, не обращая на него внимания, мелочь ссыпала в платок, завязала концы — придется в руке таскать, но не страшно.

— Спасибо, — улыбнулась я ювелиру.

Надеюсь, он не шепнет про меня ворью. Тьфу. Перед тем как выйти, я постаралась придать лицу самое печальное выражение.

Улица встретила меня тишиной. Я быстро огляделась, недоброжелательного внимания не заметила, вообще никакого внимания. Горожане спешили по своим делам, мимо проехала очередная платформа. Вроде бы никому до меня дела нет.

Итак, теперь у меня есть деньги. Треть суммы пусть остается неприкосновенным запасом. Остальное трачу на еду, на… Магическую лавку я заметила еще с «телеги». По уму нечего мне в нее соваться, но я решила пойти на поводу у своего любопытства, заодно попытаюсь выведать возможности жрецов. Допустим… пожалуюсь, что потеряла важное письмо. Бумажка не человек, но хоть примерное представление о магическом поиске я составлю.

— Добрый день, — поздоровалась я.

Лавка мага мало отличалась от лавки ювелира. Никаких витрин, товар прятался в служебном помещении или вовсе изготавливался индивидуально на заказ.

— Добрый, — с некоторой ленцой отозвался мужчина.

Смотрел он на меня вполне дружелюбно, но раскланиваться не спешил.

Наверное, мне полагается сейчас сказать, что мне, собственно, нужно, но сказать мне было нечего.

— Поглазеть на меня пришли, голубушка? Так я вроде бы немолод, чтобы быть героем девичьих грез.

Стоп. Почему нечего?

Я улыбнулась:

— Простите. Я немного стесняюсь, я не знаю, что именно мне нужно. Дело в том, что я не могу найти письмо от дяди, я уже в отчаянии, и я подумала, что, возможно, магия может мне помочь?

Продавец раскатисто рассмеялся.

— Какая вы, голубушка, выдумщица!

Как он понял? Судя по всему, ответ на мой вопрос отрицательный: магия и поиск совместимы плохо.

— На самом деле мне нужен артефакт, чтобы продукты хранились дольше и не портились.

Что-то такое было в доме Ешмины. Воспоминание всплыло внезапно. Спрашивается, где оно раньше пряталось. Я попыталась сосредоточиться, и картинка, вместо того, чтобы стать яснее, наоборот растаяла дымкой. Чертова чужая память.

Маг вздохнул:

— Так сразу бы и сказали, а то придумали… Выбор у меня небольшой, держу на складе самое ходовое. Если не устроит, можно заказать из Бургвиса, но доставку придется ждать не меньше декады.

То есть продавец отнюдь не маг, а всего лишь перекупщик.

— Лучше бы сразу.

Мужчина нырнул за прилавок и достал самый обыкновенный каталог, открыл приблизительно на середине, перелистнул пару страниц и развернул книгу ко мне. «Дыхание зимы». Чтобы разобрать буквы, приходилось прилагать усилия. Раньше я не очень задумывалась, как буду читать, знала, что Ешмина грамотная. А теперь на практике убедилась: книги мне по зубам. Ура! Немного потренироваться — и верну себе беглость чтения.

Под заголовком был изображен полупрозрачный синий куб.