Невеста на заклание (СИ) читать онлайн


Страница 41 из 68 Настройки чтения

— Понял, — оборвал Ленс доклад. — На текущий момент вторженцы заняли все острова архипелага, и в ближайшее время против нас могут начать полноценные боевые действия.

Слова Ленса будто придавили ящеров к полу. Про меня драконы мигом забыли, когда осознали, что у них есть куда более серьезные проблемы.

— Мой огнедар, — подал голос Марель, — у нас нет еды. Большая часть артефактов за прошедшее время могла выйти из строя.

С чего бы? То, что я видела работает. Хотя… Во-первых, Пращур мог присматривать. Во-вторых, а что я кроме браслетов видела? Консервирующую магию? Так это, наверное, немного не то.

— Провести беглый осмотр, определить, что необходимо в первую очередь и обеспечить. Леди Ешмина, согласитесь взять это на себя?

Я?! Да как я справлюсь? Вот же «сюрприз» прилетел. Но отказать… Ленс дает мне шанс делом произвести впечатление на драконов — раз. Он утверждает меня в роли огнедары — два. Он дает мне своеобразную защиту, глупо вредить тому, кто добывает твоим детям еду — это три.

— Возьму.

— Благодарю, леди. Марель вам поможет. Можете смело приказывать и всем остальным, если будет необходимо.

Я сама не заметила, как оказалась в сопровождении Мареля за пределами тронного зала.

— Еда нужна, говорите?

— И пресная вода, — подсказал дракон.

Мда…

Глава 18

Куда мы идем? Я остановилась и, прищурившись, внимательно осмотрела мужчину, который тоже был вынужден остановиться. Смотрел он на меня без капли почтения, скорее с раздражением. Почему, несмотря на рассказ Ленса о моем «героизме», относятся ко мне прохладно, если сказать мягко, разберусь позднее. Впрочем, одно предположение уже есть. Оно на поверхности плавает: Марель не зря упомянул, что Пращур меня не принял. Вроде бы с Древним Драконом мы нашли точки соприкосновения и взаимопонимание, но видимых знаков одобрения он мне почему-то не дал. Фиктивный временный брак, чтоб его.

Часть чешуи мой провожатый… не сбросил, как делал Ленс, а, наоборот, словно втянул под кожу. Или растворил. Чешуя исчезла в его теле, как дракон исчез в человеческом теле Ленса. Броня ушла с головы Мареля, с шеи, с кистей рук и запястьев. Все, что по этикету полагается скрывать одеждой, было скрыто чешуей. Наверное, ящеры могут и полностью «раздеться». Я нашла ответ на свое вопрос о физической стороне брака с драконом… Вовремя, угу. Отметила и отложила до лучших времен. Сейчас у меня другие задачи.

Как я понимаю: у меня два варианта. Я могу либо сыграть роль «свадебного генерала», пока всю реальную работу выполнит Марель, либо на полном серьезе взять руководство в свои руки. И ответить за все ошибки, которые я неизбежно допущу.

Нет уж, упускать шанс закрепиться я не собираюсь.

— К вам правильно обращаться Марель? К сожалению, с особенностями принятых у драконов правил этикета я не знакома.

— Марель. И на «ты», пока вы еще огнедара.

«Еще» — какое ценное уточнение…

— Марель, скажи. Как раньше обеспечивали дворец водой?

— Пресную воду подавали через трубопровод.

— Трубопровод?! — поразилась я, представляя, как драконы тянут трубы через дно с соседнего острова, ведь больше неоткуда. — Далековато…

— Отнюдь. По трубам вода расходится по дворцу. Если коротко, то мы с помощью артефакта притягивали к вершине тучи, и чистая пресная вода сливалась в специальный резервуар…

— Достаточно, — прервала я. — Этот способ явно не годится. Насколько я понимаю, повлиять на грозовое облако Рарату Громовержцу не составит труда.

— Верно, огнедара, — не «моя огнедара», а просто «огнедара», — две последние тучи были отравлены божественной магией.

Значит, нужен другой способ.

— Аварийная система подачи воды существовала?

— Был дублирующий погодный артефакт.

Тьфу, пропасть!

— Сколько в среднем пресной воды требуется в день?

Марель озадачился.

Пока он высчитывал, я мысленно позвала Осю и двинулась по коридору дальше — нечего время терять. Полагаю, хозяйственные помещения я найду на нижних этажах дворца. Это ведь логично. Не за тронным залом же склад устраивать.

— Здесь была экономка или кто-то исполняющий круг ее обязанностей? — продолжила я допрос и, не дав ответить, приказала. — Если да, то представь мне незамедлительно.

Марель лишь зубами скрипнул.

— У тебя есть идея, как обеспечить дворец пресной водой?

Вода ведь важнее еды, поэтому начать надо именно с нее.

— Надо…, - Марель запнулся.

— Понятно. Где экономка? Где информация, которую я жду?

С потолка, вытянувшись на щупальце, свесился Ося.

Марель отклонился назад. Правая кисть трансформировалась и превратилась в миниатюрную лапу дракона. Вперед выдвинулись острейшие когти. Ося удачно качнулся и шлепнулся мне на плечо, обвил щупальцами за шею.

— Покушение на моего питомца?! — прошипела я.

— Простите, огнедара, — раскаяния в голосе не слышалось.