Мариэль. Замок в ипотеку (СИ) читать онлайн


Страница 43 из 112 Настройки чтения

— Это я нашла его, — грустно вспомнила Гилья. — Они ошибочно решили, что он умер, и сбросили его со скалы в реку. Раньше я жила в хижине вниз по течению. Промышляла рыболовством. В тот день вместо рыбы я выловила господина Саймуса. На нем живого места не было. Полтора месяца я кормила его с ложечки. А когда он встал на ноги, он проклял меня за то, что я спасла его, потому что для него все начнется заново. И он ушел в лес, кишащий каврами. Оттуда еще никто не возвращался. Кавры свирепы и враждебны. Единственные дикие звери Трейса, которых нельзя одомашнить. И что вы думаете? Господин Саймус вернулся спустя неделю и вел за собой пятерых кавров. Они шли как бычки на привязи, безоговорочно подчиняясь ему. Знаете, что он сделал? Он вступил в схватку с их вожаком. И победил. С того момента кавры считают своим вожаком его. Тогда господин Саймус собрал всю волю в кулак и бросил вызов судьбе. Его подбадривало, что у него появились единомышленники, друзья и телохранители. Вейц, Тамани, я, кавры, парни из телепортационной зоны.

— И что было дальше? — не терпелось Мари.

— Господин Саймус вернулся в замок. Он предложил мне работу, и я согласилась. Привязалась я к нему. Он мне моего сына напоминает. — Гилья печально вздохнула. — Господин Нэим не дремал. Снова приехали его аглы. Во двор вошли двенадцать. Вышли семеро.

— А остальные?

— Кавры. Они вступились за своего вожака. И господин Саймус оставил их при себе, дав им гордое звание Стражей. После этого было относительно тихо. Потом в Трейс прибыл сам господин Нэим. Он назначил господину Саймусу встречу, но теперь не мог диктовать условий. Ему пришлось прокатиться по пыльной дорожке и войти во владения господина Саймуса. Они долго разговаривали. И договорились. Господин Саймус выполнил его просьбу: объявил о ложности своих показаний против губителей Палалии. А господин Нэим отозвал своих аглов. Вот только он лжец и никогда не сдерживает обещаний. Поэтому и от других не ждет честности. Все равно время от времени — два-три раза в год — они появляются. Иногда просто напоминают господину Саймусу об уговоре. Иногда пускают в ход кулаки. Но, не буду лукавить, не зря господин Нэим так боится. Господин Саймус хоть и создал убедительную иллюзию своей новой жизни, он не перестает бороться. Он хороший механик, лучший, зарабатывает огромные для Трейса деньги. Все тратит на поиски накопителя. Платит аглам, которые в других мирах бывают, чтобы они там через свои связи информацию искали. А еще он собирает свейх. Такую машину здесь за все деньги мира не купить. Господин Саймус находит или скупает подходящие запчасти, переделывает их и помаленьку идет вперед. Все считают его дикарем, отшельником, пропойцой. Многие уже забыли о его королевской крови. Зовут Полукровкой, говорят о нем с пренебрежением. И эта маска помогает ему выживать. Каждый его день, каждый его вздох исключительно во имя справедливости. Он жаждет наказания госпожи Тальины и господина Нэима.

— А почему он решил продать замок?

— Из-за вас. Как только в новостях объявили о том, что вы нашлись, господин Саймус воодушевился. Знал, что теперь он станет неинтересен своим врагам. У них появилась новая опасность. Вы. Тогда он дал объявление о продаже замка. Решил перебраться в другую область, более богатую. В Трейсе с этим проблемы. Чтобы мигрировать, нужно платить налог Ордену. Но как я сказала, господин Саймус не бедствует.

Мари побледнела. Не очень-то приятно узнать, что тебя хотели отправить на убой. Гилья это заметила и поспешила объясниться:

— Вы не подумайте ничего дурного. Это он на словах такой. Я знала, что не подставит он вас. Поэтому и не паникую из-за продажи замка. Внутри господина Саймуса все еще живет тот, кто когда-то мечтал о карьере космического воина, о работе в Ордене, о почетных миссиях Междумирья. Когда вас изгнали, господину Саймусу сразу сообщили, что вы едете к нему. Мы вас ждали. Я просила его встретить вас как положено, но он решил вас спровадить. Сказал, мол, сама дура, раз сюда попала. И не хотел брать на себя ответственность за вас, — тише добавила Гилья. — А вы оказались слеплены из теста без ванили. Не сбежали. Да он бы вам и не дал сбежать. Когда вы к Тамани пошли, он тут себе места не находил, а потом психанул, сел на мотоцикл и за вами рванул. Вы не бойтесь его. Ему пришлось взять в руки оружие. Те подонки заслужили это.

Мари не знала, что сказать. То, как обошлись с Шеймасом, бесчеловечно. Но чего еще можно ожидать от тварей, угробивших целый мир? Ничего удивительного, что Нэим и Тальина каждый день проживают в страхе и заработали паранойю.

— Возможно, я лезу не в свое дело, — деликатно добавила Гилья, — но рядом с вами господин Саймус меняется. Вы как будто что-то шевельнули в нем. Я очень надеюсь, что вы затянете с выплатой долга и как можно дольше поживете вместе. Это не только в интересах вашей безопасности. Вы единственные из палал. Вам нужна подпитка друг от друга, ради будущего вас обоих.

Мари опять не нашлась, что ответить. Служанка поняла, что затронула слишком личную тему, и сразу встала.