Мариэль. Замок в ипотеку (СИ) читать онлайн
— Флиомы, говоришь? — Мари заинтересованно сощурилась, опять посмотрев на Шеймаса. — Сможешь привезти мне кое-что из продуктов? Я напишу список.
— Ты умеешь готовить? — удивился Шеймас.
— Нет. Но им понравится.
— Валяй! Я все равно в город собирался. А если отравишь флиомов, возможно, я найду на их складах недостающие запчасти для своего свейха.
— Губу закатай. В городе заодно заскочи к Вейцу, узнай, как дела со зроу. Не до пенсии же мне ждать их ответа.
— Ты наивно полагаешь, что они согласятся? Твоя вера меня поражает. За десять дней ни один желающий не прибыл к тебе на подмогу. Аглам плевать на комфорт.
— Не суди всех по себе, — буркнула Мари. — И перестань таращиться на мою задницу, когда я работаю. Дыру прожжешь.
— По-моему, ты поправилась. Аппетитней стала, — Шеймас подмигнул и закинул в рот еще ягод.
Мари приподняла шляпу выставленным вверх средним пальцем, отчего Шеймас лишь усмехнулся. Встав с бревна, он размял шею и сказал:
— Сегодня пойдешь со мной кормить Стражей.
— Еще чего!
— Скоро они станут твоими. Они должны знать новую хозяйку. Так что побереги силы. Кавры кидаются на слабых.
— Очень обнадеживающе, — вздохнула Мари и, отставив мотыгу, сняла перчатки.
Взяв бумагу и карандаш, она быстро написала список и протянула Шеймасу.
— Что ты собираешься готовить? — спросил он, хмуро прочитав заказ.
— Лазанью.
— Томаты в Трейсе — овощ экзотический. Может, картошечкой заменишь?
— Найди томаты! — заявила Мари и зашагала к замку. — А я пока отдохну. Перед встречей с каврами. И я чувствую, как ты снова пялишься на мою попу!
— А нехрен так сексуально одеваться, — проворчал Шеймас, сминая листок.
Услышав это бурчание под нос, Мари хихикнула и прибавила шаг.
До самого вечера она выслушивала беззлобные причитания Гильи о том, что задуманное — зря. Трейс — место, где никто никому не нужен. Жизнь — боль. Впрочем, за десять последних дней это стало ритуалом Гильи во время завтрака, обеда и ужина — что-то вроде молитвы. Но Мари привыкла черпать силы из своего подсознания, радоваться мелочам и стоять до последнего. Чтобы лишить ее стремления, надо очень постараться. Если у кого-то вдохновение — это море с сезонными штормами и штилем, то у Мари — незатухающий вулкан. Именно ее энергичность принесла ей успех в прошлом, и принесет в будущем, в чем она не сомневалась ни на секунду.
Трейсовские ночи в корне отличались от привычных Мари. Вроде то же небо, напоминающее бесконечное темное покрывало, распростертое над землей; тот же обломок спутника, который все называли молодым месяцем; но всюду тихо, будто мир сговорился и вмиг замолчал. Даже в отдаленном поселке, как в пустыне — ни души. Он отдыхал, готовясь к новому дню.
Мари вышла на крыльцо и, поежившись от опустившейся на землю прохлады, посмотрела вдаль.
— Его долго нет, — с беспокойством сказала она вышедшей следом Гилье.
— Волнуетесь?
Мари выдержала недолгую паузу, обмозговывая, как правильно выразиться, потом ответила:
— У меня странные чувства к Шеймасу. Вроде то же самое запечатление, что и с Луисом, но ощущения иные.
— С господином Луисцаром вы были запечатлены тридцать лет. А с господином Саймусом две недели. Кроме того, с господином Саймусом вы как брат и сестра, оставшееся от палал наследие. Не представляю, какая каша у вас в голове и в сердце.
Мари грустно улыбнулась.
— Он как ребенок.
— Это же мужчины, — засмеялась Гилья. — Все они — дети. Господин Саймус стал смиренней. Вы меняете его.
— Я действительно поправилась? — опомнилась Мари.
— Простите?
— Он сказал, что я растолстела, — Мари слегка преувеличила, в силу того, что была готова поверить словам Шеймаса. Ведь в Трейсе у нее нет личного фитнес-тренера.
— Ну может, слегка округлились. Вас это тревожит? Господину Саймусу нравятся формы.
— В мире, где я жила, определенные стандарты красоты.
— У красоты нет стандартов, — добродушно улыбнулась Гилья. — Она в индивидуальности.
— Хм… — Мари приободрилась и, от гордости подняв подбородок, вновь приковала взгляд к темнеющей дали. — У него были подруги?
«О чем я только думаю? — одновременно с заданным вопросом подумала она. — Какое мне вообще дело до его личной жизни?»
— Он никого не приводил в замок, если вы об этом. И я не припомню, чтобы он говорил о ком-то. Наверное, ему хватало редких коротких связей. Госпожа Мариэль, — Гилья хитро улыбнулась, — вы ревнуете?
— Я? Что за бред, Гилья!
— Похоже на то. Думаете, сейчас он в объятиях какой-нибудь красотки? Не забивайте голову ерундой.
Вдалеке послышался рев и показались мелькающие огни, а через полминуты очертились края мотоцикла.
— Все, я ушла, — добавила Гилья и сиюминутно скрылась за парадной дверью.