Чужой отбор, или Охота на Мечту (СИ) читать онлайн


Страница 63 из 79 Настройки чтения

Внутри здание походило на дворец мэра или что-нибудь в таком духе. Оказалось заполнено белыми лестницами, портретами разных высоких лордов, и дверями в многочисленные кабинеты.

Эридан долго вёл меня, прежде чем постучался в один.

— Хандар? — смерил взглядом открывшего нам человека. Полноватого, лет пятидесяти, с залысинами и в дорогих на вид очках. Возможно, любые очки здесь — дорогие и признак аристократизма. — У меня к тебе необычное дело.

Дяденька снял очки с носа, тщательно протёр стекло и водрузил обратно.

— Проходи, Эр. И вы, дорогая леди…

— Айли Весенняя Ночь, — с улыбкой представилась я.

— Хандар Пепельный След.

Вот почему Пепельный След — он, а не инквизитор? Шатену такое бы больше подошло.

Эридан весьма спокойно объяснил знакомому суть дела. Я — Мечта, и у меня получалось пользоваться квелья, связанной с потусторонними силами. Мне нужна небольшая инструкция и помощь.

— В общем, если подберёшь для девушки новую игрушку, буду тебе признателен.

Я поражённо смотрела, как он на этом разворачивается к двери. За время короткого разговора он почти не язвил и в целом вёл себя так, будто помочь мне — вполне нормально.

Лорд Хандар тоже глядел на меня благосклонно и пригласил к столу:

— Просьба необычная, конечно. Но для такой прекрасной леди я с радостью найду время.

Не знаю, говорил ли он обо мне или о даре Айли. Последний его интересовал люто — чего он особенно и не скрывал.

Я сняла плащ, потому что становилось жарко.

Хандар оказался хорошим и совсем не таким опасным, как могло нарисовать моё воображение. Он оказался попросту классным! Вытащил из шкафа и разложил передо мной на столе несколько магических вещиц: какие-то кристаллы, два кольца, покрытый загадочной росписью шар, трубочку, похожую на дудку…

Рассказывал про каждую. Вот эта приблуда, обвешанная цепочками и напоминающая индейский ловец снов — отгоняет злых духов и позволяет расслабиться, погрузиться в добро и покой. Вот интересное зелье: делает примерно то же самое, не позволяя чужим силам завладеть разумом.

На зелье я слегка ахнула.

Что-то мне не понравилось в этих словах. Я помнила о снадобьях, вгоняющих в транс перед снами — но не придала им большого значения. А теперь вспомнила и другое: вино, после которого пропала Айли на балу! Совпадение? Паранойя? Спросила Хандара, но он пожал плечами:

— Пожалуй, алкоголь тоже может влиять на наше состояние и дары.

Затем мужчина положил на стол передо мной кристаллик на цепочке. На вид — как кулон или браслет.

— Вам ведь это нужно? — задорно улыбнулся. — Укрепляет связь с силами за гранью.

О да. О да-да!

— У вас такой потрясающий дар, Айли, — ему явно нравилось со мной разговаривать. Рассказывать молодой девушке, пылающей интересом, о работе, выспрашивать меня про Мечту в ответ. — Я бы с удовольствием его изучил. Ну же, попробуйте.

— Пожелать чего-то? Взять вашу силу? — Мои пальцы уже сжались на кристаллике.

— Да, давайте.

Он сунул мне в руки сферу, в которой, по его словам, хранилось видение из другого мира. Как такое возможно, я в жизни бы не поняла. Но пришлось убеждать себя: магия, этот мир насквозь ненормальный. И очень интересный, должна признать.

Второй ладонью он накрыл мою, помогая сжать кристаллик.

Я пожелала. Пару минут сидела сосредоточенно, повторяя мантру: хочу прогресса, хочу домой. Хочу научиться магии, в конце концов! Концентрироваться было сложновато: почему-то тёплая сухая рука поверх моей казалась на удивление приятной. Нравится мне этот дядя.

А потом сфера передо мной вспыхнула. В разные стороны от неё поползло светлое марево. Что-то вырвалось изнутри — и прямо перед нами развернулась картина.

Лужайка с серебристыми деревьями, поющие птицы. Град лепестков, летящих, казалось прямо с неба. 3D-кино.

Я счастливо рассмеялась.

— Леди Мечта, — прицокнул языком Хандар. — Вы же сейчас ищете жениха? У меня есть сын чуть старше вас.

Глянула на дяденьку снова. Могла бы сказать ему, что покинувший нас час назад шатен будет слегка против — и, возможно, Хандар об этом знает. Но слова застыли на языке. Я была благодарна ему, он казался очень приятным. Чувствовала себя легко и свободно — настолько, что в голове даже мелькнула мысль: эй, да этот лорд сам ещё ничего. Бодрый, обходительный. Он женат, да? Усмехнулась, отгоняя странные мысли, но руку убрала не сразу.

— Спасибо, — горячо поблагодарила я Хандара ещё через четверть часа.

— Надеюсь, ещё увидимся, леди Айли.