Хорошая иномирянка, плохая иномирянка (СИ) читать онлайн


Страница 29 из 68 Настройки чтения

«И делать с тобой, что пожелают», — добавила про себя. Вслух же ничего не сказала. Бесполезно. Хоть противься, хоть нет, исход один: вечером мы порталом отправляемся в Дарнею, в поместье рода Кейран, а завтра — зимний бал.

***

В Дарнею мы с королевскими отпрысками прибыли академическим порталом. Он открылся в просторном зале, в котором Дамьена с Клемайни уже ожидала королевская стража, среди которой оказался придворный маг, перенёсший их во дворец. Нам же предстояло путешествие в механической карете на магическом двигателе.

— Разве мы не могли переместиться порталом? — недовольно спросила я, усевшись на мягком бархатном сиденье. — Твоя мать с сестрой в прошлый раз переместились из Академии порталом, собственным, не академическим.

— Тебе что, совсем не любопытно посмотреть на родную страну? — укоризненно протянул Дан. — Хотя бы на столицу.

Я промолчала. Лишь окинула его взглядом: «ничего не хочу, меня заставляют». Но двоюродный братец уже успел свыкнуться с моими «женскими капризами».

— Мне пока недостаёт сил на портальные перемещения. А мать с отцом готовятся к нашему прибытию. К нашему, подчёркиваю. Будь с ними вежливее, это я тебя терплю, а они привыкли действовать жёстко, по-драконьи.

Чудесно, я, оказывается, ещё и грубиянка.

— И не боитесь меня, такую невежливую, на зимний бал пускать?

Даниэль закатил глаза. Кажется, общение со мной на него плохо влияет.

***

Городской особняк Кейранов впечатлял. По словам Даниэля, это был лишь маленький дом в городе, где они жили, когда появлялась необходимость длительного пребывания в столице. К примеру, в период зимних праздников, нестабильности магических фонов или долгих совещаний Королевского Совета, вторым драконом в котором после короля значился Аврин Кейран, отец Даниэля и мой… дядя. Один из тех, от чрезвычайной заботы которых сбежала моя бабушка.

Под «маленьким домом» подразумевался находящийся в центре города пятиэтажный особняк с огромным садом и двумя башнями. Из-под снежных шапок выглядывали деревья с красными иголочками, красные цветы обвивались вокруг белоснежных колон крыльца. Снег покрывал колпаки башен и черепицу крыши. Из множества высоких окон, часть из которых была витражной, лился тёплый свет.

— Ничего себе, маленький дом… — всё-таки проявила какие-никакие искренние эмоции я. Красиво жить не запретишь.

— Если тебя этот особняк поражает, то что ты скажешь, когда увидишь родовое поместье? — улыбнулся Даниэль. — Оно намного больше и красивее.

Верю. И даже загораюсь любопытством.

— Архитектура у города интересная, — на фоне восторга домом, решила поделиться впечатлениями. — Ступенчатая, как торт, — странное сравнение, но первым вспомнился именно торт. Большой такой, свадебный. — С каждым уровнем убранство всё богаче, а центр — аристократическая верхушка?

— Верно, — кивнул Дан, охотно пояснил, — так как для нас важна разница в силе. Те, кто сильнее, чья родовая кровь предполагает высокий полёт, находятся выше, ближе к небесам и правителям. Те, кто слабее, ниже.

— Тогда почему я здесь? — хмыкнула, сложив руки на груди.

— Не становись снова противной, — поморщился Даниэль. — Ты не слушаешь. То, к какому роду ты принадлежишь, определяет твой магический потенциал. Ты — Кейран, твоё место ближе к звёздам.

— Тот, кто близок к звёздам, — свободен. Я же — нет.

Даниэль решил меня просто проигнорировать. Выбрался из кареты, сам подал мне руку и повёл к массивному крыльцу из белого мрамора. Двустворчатые дубовые двери приветственно распахнулись, впустив нас в тёплое помещение. Едва мы вошли, слуги закрыли их за нами, отсекая холодный зимний воздух.

Внутри особняк был не менее великолепен и вычурен, чем снаружи. Поражала массивность: большие, толстые колонны, широкие ступени лестницы, ведущей из просторного беломраморного холла на второй этаж, магические светильники с искусной золотой резьбой, скрывающиеся в боковых коридорах по обеим сторонам от лестницы, огромная люстра под потолком…

— У драконов страсть ко всему большому и роскошному?

Даниэль кивнул.

— Скажешь, что тебе не нравится, не поверю.

Нет, это красиво, спорить не могу. Но назвать это великолепие своим домом у меня язык не повернётся.

— Вы задержались, — раздался незнакомый холодный голос сверху, вынудив меня поднять голову. Со второго этажа к нам медленно спускались рыжеволосая леди Килиаза, сегодня облачённая в чёрное платье с рукавами три четверти и тонкой золотой вышивкой по линии декольте и подолу, и высокий светловолосый мужчина в строгом красном костюме, очень схожем с обычным земным смокингом.