Свадебный сезон (СИ) читать онлайн


Страница 24 из 103 Настройки чтения

— У меня уже все продумано, — леди Иллея улыбнулась столь коварно, что я даже невольно восхитилась ее расчетливостью. Нет, они с артефакторами точно друг от друга не далеко ушли. — Слушай внимательно. У моей сестры двое детей. Ларетта — младшая, совершенно сумасбродная особа. Но у нее есть старший брат — Стейнар. Он вообще не собирался участвовать в сезоне, но ему придется, чтобы присматривать за взбалмошной сестрой. Это весьма серьезный, ответственный молодой человек и, что не мало важно, симпатичный. Так вот, что делаем мы с тобой. За свое содействие ты требуешь у артефакторов такую сумму, которой хватит, чтобы обеспечить и тебя, и Ларетту. Я обо всем договариваюсь с родственниками, и они подключаются к нашему замыслу. То есть ты присоединяешься к их семейству и появишься во дворце в качестве якобы невесты Стейнара. А дальше уж как у тебя дело пойдет. То есть обеспечить тебе участие в сезоне я могу, но с поисками отца придется справляться самостоятельно. Что скажешь?

— Скажу, что звучит, конечно, идеально, но получится ли осуществить? — я задумчиво смотрела на леди Иллею. — Сначала нужно получить согласие от ваших родственников на этот маскарад. Да и скряг-артефакторов предстоит как-то убедить выдать нужную сумму. Хоть они и пообещали, что выполнят все мои условия, но мне кажется, до конца им верить точно не стоит.

— Боюсь, в этой ситуации главная проблема даже не артефакторы, — леди Иллея помрачнела. — Главная проблема — это лорд Дарен.

— Вы считаете, что его невозможно провести? — усомнилась я.

— Я считаю, что если он все же обман раскроет, то всем несдобровать… — у нее даже голос дрогнул. — Все зависит от того, насколько ты будешь убедительна, Милена. И, кстати, тебе пора бы уже собираться на встречу с ним, он вот-вот появится здесь. А я тем временем обговорю наш план с сестрой. Но я заранее уверена, она, как любительница всякого рода авантюр, примет его с восторгом.

В этот раз встреча должна была состояться на восточном балконе, больше похожем на просторную террасу, огороженную витыми перилами. Здесь имелся небольшой диванчик, стол на фигурных ножках, а на нем бутылка вина, два бокала и блюдо с фруктами.

Отсюда открывался вид на сад, уже вечерело. И пусть само место выглядело таким умиротворяющим, просто уголком рая, но мне казалось, что я чуть ли не на собственную казнь пришла. Чем ближе было время встречи, тем больше я нервничала.

Хотя что вот себя зря накручиваю? Я этого Дарена пять минут от силы видела! Тем более была в таком состоянии в тот момент, что уж точно не могла оценивать адекватно. И уж наверняка он вовсе не такой грозный и опасный, как мне вчера показалось.

Я подошла к перилами, обняла себя за плечи. Не то, чтобы я мерзла, но отсутствие рукавов у пышного платья заставляло чувствовать себя неуютно. Вот куда логичнее было бы прийти на эту встречу в каком-нибудь балахоне, похожем на мешок. Но с другой стороны, Дарен не должен догадаться, что я нарочно пытаюсь от него отделаться.

В паре шагов от меня разлилось уже знакомое мерцание, формируя портал. У меня, кажется, даже сердце пропустило удар. Я глубоко вздохнула.

Ну все, бой начинается. Раунд первый.

5.2

Похоже, сегодня Дарен был в хорошем настроении.

Да уж, неудивительно, что за ним закрепилась репутация сердцееда, эта обаятельная улыбка уж точно заставляет дамские сердца трепетать. И мое сердце тоже трепетало. Но вовсе не от приятного волнения при виде столь неотразимого красавца. Я видела в нем лишь противника. Сильного, могущественного противника, которого мне предстоит как-то переиграть.

— Я, конечно, рассчитывал, на куда более теплый прием, но, видимо, моя невеста сегодня не в духе, — похоже, его даже позабавил мой хмурый вид. Портал исчез сам собой, так что надеяться, что Дарен вот-вот уйдет обратно, не стоило.

— Я все же считаю, что своей невестой вы называете меня преждевременно, — холодно парировала я. По-прежнему стояла у перил, но Дарен, к счастью, и не приближался. Он отошел к столику и присел на софу, вытянув ноги.

— И что тут преждевременного? — как бы даже из одолжения поинтересовался он, скользя по мне изучающим взглядом. Нет, ну правда, как по новоприобретенной собственности! Хотя с его стороны ведь так и есть, магию же за меня он духам отдал…

— Я в курсе, что вы уже за меня заплатили. Но кое-что вы точно не учли. Я не товар и я не продаюсь. Так что все ваши договоры с артефакторами касаются лишь вас и артефакторов, — я старалась говорить как можно тверже и увереннее. Да только уверенной себя совсем не чувствовала. Дарен уже один своим появлением будто бы заполнил все вокруг. Казалось, будто даже сам воздух под его контролем. Все-таки впервые я встречала человека, от которого так явственного исходила внутренняя мощь.

На мои слова он лишь весьма скептически изогнул брови. Усмехнулся.

— Вы находите это забавным? — я продолжала изображать холодную королеву.