Свадебный сезон (СИ) читать онлайн


Страница 44 из 103 Настройки чтения

Течение времени в обители артефакторов и реальном мире совпадало. Так что когда мне создали портал в Ситхейм, уже перевалило за полночь. Да, не слишком-то хорошо заявляться в чужой дом в столь поздний час. Но леди Иллея заранее предупредила свою сестру, так что вроде бы проблем возникнуть не должно было.

— Не волнуйся, я с тобой отправлюсь, — обрадовала меня бойкая пожилая дама. — Долго пробыть там не смогу, но до завтра точно останусь, лично тебя всем представлю. Ты сама-то как, готова?

Я кивнула. Нет, конечно, страшно покидать относительную безопасность убежища артефакторов и идти в реальный мир. Но с другой стороны, это и спасение от Дарена, и шанс найти папу.

Духи, конечно, явились меня провожать.

— Вы точно сможете Дарена убедить, что я сама сбежала? — все-таки этот момент оставался самым слабым местом в моем плане. Если, испугавшись ярости лорда, артефакторы расскажут все, как есть, то Дарен тут же примчится по мою душу.

— Ой, да убеждение — это наш прирожденный талант! — самодовольно отмахнулся Сатор.

А его брат все же без бравады добавил:

— Мы будем готовы к этому разговору. Без магии, конечно, не обойдется, но зато лорд Дарен точно не сможет распознать, что мы лжем. А после все равно планируем на некоторое время залечь на дно, так что в любом случае от нас никто о тебе не узнает. Да и чего ты опасаешься? Браслет твой мы скорректировали, магия блокирована — найти тебя попросту невозможно.

Хотелось бы верить…

Леди Иллея первой прошла через портал, следом пролеветировал сундук с моим вещами, а потом уже шагнула в мерцающи пролом и я. Мы оказались в небольшой, но вполне богато обставленной комнате. Хм, судя по обстановке, жители этого дома уж точно не за чертой бедности. Или при всем достатке у них все равно не хватает денег на сезон?

— Так, все верно, — леди Иллея огляделась, — мы именно там, где нужно. Это теперь будет твоя спальня. Располагайся тут. Время уже позднее, знакомиться со всеми будешь завтра утром, а пока советую ложиться спать. Я лягу в комнате для гостей напротив, так что на всякий случай я поблизости. Если надо, я сейчас разбужу и пришлю к тебе кого-нибудь из служанок.

— Нет-нет, я сама в состоянии снять платье и расплести волосы, — отказалась я.

— Но все равно к тебе завтра какую-нибудь служанку представят, так уж положено, — леди Иллея развела руками. — Ладно, если ты не против, я уже спать пойду. Обычно я настолько допоздна не засиживаюсь, — она направилась к двери в коридор, но напоследок обернулась. — Надеюсь, все нормально? Не жалеешь?

— О чем? — не поняла я.

— Мало ли, — она пожала плечами. — Все-таки лорд Дарен — такой видный молодой мужчина. Эх, будь я лет на двадцать помладше… Ну все-все, не смотри на меня так, я прекрасно знаю, что ты от него не в восторге. Хотя от лорда Лиама ты уж точно зря отказалась! И, кстати, раз уже речь зашла о мужчинах… Ты завтра не пугайся только. Мой не в меру принципиальный племянник уж очень негативно настроен. Ничего, ты у нас девушка миловидная, поулыбаешься ему немного, Стейнар и оттает, — она зевнула. — В общем, завтра уже с этим будем разбираться. Доброй ночи.

Она вышла из спальни, я тут же на всякий случай заперла дверь. Теоретически здесь опасность все же не грозила, но моя паранойя не спешила сдавать позиции. Хотя чего бояться? Половина денег артефакторов у меня. Если вдруг семья леди Иллеи не вызовет доверия, то найду себе другое убежище. Да и в случае опасности я прекрасно знаю, как высвободить свою магию, а с такой ходячей бомбой массового поражения никто не рискнет связываться.

Но все же интуитивно я чувствовала, что все будет, как и планировалось. Мне понравятся обитатели этого дома, да и они воспримут меня хорошо. Разве только неведомый Стейнар станет презрительно морщится.

Я подошла к окну, отодвинула портьеры. Комната располагалась, видимо, на втором этаже особняка. Отсюда открывался вид на подъездную аллею и витую изгородь. Ночную улицу за ней освещали магические фонари, виднелись очертания особняков напротив — явно не бедный район. И ведь ощущение реальности было совсем иное. Наконец-то я в настоящем мире, а не в имитации его у артефакторов. Но, главное, теперь я свободна и недосягаема для некоторых. Настроение с каждой минутой улучшалось все больше.

И уже переодевшись в ночную сорочку и погасив все свечи, я просто упала на кровать, раскинув руки. Довольно улыбнувшись, прошептала в ночной полумрак:

— Вот и все, Дарен. Шах и мат.

Глава восьмая

Дарен

— Как я понимаю, пришла пора на правах старшего брата научить тебя уму-разуму, — Иттан с утра пораньше был преисполнен милосердного желания нести просвещение, пусть даже прямо за завтраком. — Может, подробно и с примерами объяснить, как именно нужно общаться с девушками?