Аллерия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ) читать онлайн


Страница 77 из 104 Настройки чтения

Я, не отрываясь внимательно следила за ним.

— Если бы я хотел тебя запереть, я бы сделал это, как только нашел. Была такая мысль утащить в один из своих миров, а потом постепенно приручать тебя. Ты по обижалась бы, а со временем меня простила.

Увидев мой взгляд, он поспешил объяснить.

— Но я не стал так делать, я хочу, чтобы ты доверяла мне и любила искренне, а не по принуждению. Мы не будем сидеть взаперти, а будим путешествовать по мирам. Там ты будешь оттачивать свои навыки в исцелении и изучении рас и их особенностях. Не отказывайся сразу, просто подумай на этим хорошо?

Я решила не торопиться с принятием какого-либо решения. Да и миры если честно посмотреть очень хочется.

Я долго думала над названием этого мира.

— Лиаран.

Тихо сказала я дракону.

— Звездный свет.

Сказал дракон.

— Красивое название, где ты его слышала.

— Как-то читала одну книгу…

— Дай угадаю, на древнем драконьем?

— Не знаю.

Пожала плечами я.

— Просто эта самая старая книжка из отцовской библиотеки. И там было что про драконов, которые ловили звездный свет своими крыльями.

— Покажешь мне ту книгу потом?

Спросил задумчиво дракон. Я на это только кивнула ему.

— Тебе не нравится название? Если хочешь придумаем другое.

— Нет, мне очень нравиться. Ну, а если мир твой, то ты сама должна назвать его.

Поболтав еще немного, меня незаметно сморил сон.

Проснулись оба мы рано, причем там же где заснули, в саду. Я замотанная в кокон теплого одеяла и Дариус вновь во сне закинул ногу на меня. Судя по всему, только рассвело, решила немного пошалить. Подтянувшись, аккуратно поцеловала дракона, едва касаясь губ и если поначалу он не отреагировал, то буквально через минуту опрокинул меня на спину и навис сверху.

— Доброе утро любимая, мне нравится твой способ пробуждения…

Не дав мне ответить, он полностью перехватил инициативу.

Ну что я могу сказать, «шалость» затянулась до полудня. Потом наспех перекусили бутербродами и Дариус открыл портал в Эритан.

Там нас уже ждали, отец, бабушка и один очень нервный эльф. Представившись Миарэлем, сказал, что именно он нас сопроводит в Мэллоран. На что я поинтересовалась с чего он вообще взял что я туда собираюсь? Эльф застыл с таким выражением лица, словно только что я отвесила ему тяжелую оплеуху.

Слегка пожурив нас за резкий побег со свадьбы, прошли в кабинет отца, где я захлопнула дверь прямо перед носом оторопевшего эльфа. Отец покачал головой и попытался напомнить мне о духе гостеприимства, но увидев мой скептический взгляд бросил это бесполезное занятие.

— Вам в любом случае придется поехать к эльфам, там действительно нужна помощь. И да…

Обратился ко мне отец с коварной улыбкой.

— Поскольку это вопрос жизни и смерти, по их законам ты можешь попросить в награду посетить королевскую сокровищницу. Они не смогут отказать, а там твоя драконица подскажет что тебе нужно. Учти, ты можешь взять то, что сможешь вынести в руках не больше. И на сколько я знаю, отказать тебе не имеют права, от этого зависит выживание всего королевского рода.

Глядя на мою коварную улыбку, отец и Дариус переглянулись.

— Мне уже жалко Нордиэля, кажется, после твоего посещения он много чего не досчитается.

Произнес задумчиво отец, но судя по его взгляду он не прочь бы и сам посетить сокровищницу эльфов.

Еще два дня мы не давали ответа эльфу, чем здорово его нервировали. На исходе третьего, когда эльф потерял всяческое терпение, я дала свое высокое согласие на посещение Великого леса. И сделала настолько это пафосно и высокопарно что эльфа перекосило от злости, но на удивление он сдержался и поклонившись покинул гостиную. Отец с мужем после его ухода не сдержавшись заржали совсем не по-королевски.