Подарок судьбы и граф в придачу (СИ) читать онлайн


Страница 41 из 85 Настройки чтения

Когда я вошла в столовую, все уже были там. Меня удивило, что Элина не задержалась, как обычно, а уже сидела по левую сторону от Алена. Стоило мне войти, как она с насмешкой, в которой недвусмысленно читалось превосходство, уставилась на меня и не просто не отводила глаз, а жадно пыталась поймать мой взгляд. Посмотрев на нее, мне показалось, что это не просто насмешка, это взгляд победителя. «Опять сделала какую-нибудь пакость или только собирается», - подумала я, стараясь не зацикливаться на этом.

Муж мельком взглянул на меня, я приветливо улыбнулась ему. Во время завтрака стояла тишина, не могу сказать, что это было необычно, но я чувствовала напряжение. Ален не поднимал глаз от тарелки, мне показалось, что он избегал моего взгляда, Торин сосредоточенно жевал, иногда бросая встревоженные взгляды на Алена. Что-то было не так, предчувствие надвигающейся катастрофы охватило меня.

- Ален, милый, - раздался громкий голос Элины, - я хотела прогуляться верхом после завтрака, Вы не могли бы сопровождать меня?

Она заискивающе заглянула в лицо Алену, накрыв его ладонь своею. Все, кроме моего мужа с недоумением уставились на нее, он же ни на кого не смотрел.

Затем, по-прежнему обращаясь к мужу, но при этом вызывающе глядя на меня, она сказала:

- Мне с Вами будет спокойнее, Вы великолепно держитесь в седле, впрочем, Вы во всем великолепны! И сегодня доказали это!

Ее слова, сопровождавшиеся звуком разбитой тарелки, которую выронил слуга, прозвучали для меня, как выстрел.  Я была настолько поражена, что не сразу заметила, как муж впился в меня немигающим взглядом. Впрочем, не только он, все, включая слуг, смотрели на меня. А я растерянно глядела на Алена и мысленно молила его: «Скажи, что это неправда, пожалуйста!», но он молчал. И тогда меня накрыла ярость, в глазах потемнело, я стала задыхаться. Состояние было близкое к обморочному, но вот только хрен вам, а не обморок! Такого подарочка вы от меня не дождетесь! Глубоко дыша, я разжала руки, с силой сжимавшие вилку и нож, аккуратно положила их на стол, пресекая сильнейшее желание запустить ими в дорогую гостью и своего недешевого супруга.

- Потрудитесь объяснить, что это значит? – обратилась я к мужу.

- Никто не должен тебе ничего объяснять! Я предупреждала, что ты для Алена ничего не значишь, теперь он мой, мы снова вместе и не собираемся расставаться! – захлебываясь от накопившейся злости, кричала Элина.

Мой муж смотрел на меня, сжав зубы, и молчал.

- Ваше молчание я рассматриваю, как согласие со словами этой истерички! – с усмешкой произнесла я, не отводя от него взгляда. - Мне вот любопытно, теперь, когда вы вместе и решили не расставаться, уже придумали, как избавиться от меня? Вместе это будете делать или Вы, граф, гордо и смело уступите это право своей новой избраннице?

Элина после этих слов бросила на Алена виноватый взгляд и больше не смотрела на меня. Опаньки, никак рыльце-то у любовницы моего муженька в пуху.

- Ирэйна, не забывайтесь! – не сдержался супруг и вскочил.

- Это Вы мне? – насмешливо спросила я. - Вы, который не постеснялись привести женщину с манерами шлюхи из подворотни в свой дом в качестве гостьи и тем самым дали повод обращаться с ней, как с равной?

Уперев ладони в стол, я медленно стала подниматься, продолжая говорить:

- Вы, который забыли о сыне, потому что, если бы помнили, то никогда не позволили оскорблять его мать тем более в своем доме!

Ален, яростно сжимая кулаки, замер, прожигая меня взглядом.

- Вы, который менее, чем через сутки променяли меня на.., - я замялась, подбирая слово из целого списка подходящих слов, - на дешевку. По сути, Вы меня предали. А знаете, вы стоите друг друга!

Последние слова я произнесла уже тише, запал кончился. Было стойкое  ощущение, что меня испачкали, причем намеренно. Я развернулась и быстрым шагом вышла из столовой.

- Ирэйна! – услышала разгневанный голос супруга, - вернитесь немедленно!

- Да пошел ты! – не оборачиваясь, ответила  ему, проходя мимо дворецкого.

Я вышла из замка и наткнулась на Артура, он радостно поприветствовал меня.

- Артур, миленький, беги на конюшню и вели запрячь мне лошадь, пожалуйста!  Я очень спешу.

Мальчик кивнул и побежал, я свернула за угол, чтобы из замка не было заметно, куда  направляюсь. Когда, запыхавшись, прибежала на конюшню, лошадь была оседлана.

- Ваша Заря готова, - сказал конюх, подведя ко мне красивую серую лошадь с женским седлом для верховой езды.

«Значит, Заря», - подумала я, а вслух сказала: - Поеду к озеру, прогуляюсь.

Конюх помог мне сесть, я поблагодарила его и Артура и, тронув лошадь хлыстом, послала ее сначала шагом, а потом рысью. Села на лошадь впервые, но страха не было, да и тело Ирэйны не подвело, я чувствовала себя в седле достаточно уверенно. Поехала по направлению к озеру, а когда скрылась из виду, свернула в противоположную от него сторону. Я скакала более  получаса, меняя направления, пока, наконец, не почувствовала, что в состоянии подумать над случившимся. Я отпустила поводья, Заря медленно шла, иногда останавливаясь.