История очередной попаданки (СИ) читать онлайн


Страница 112 из 134 Настройки чтения

Глава 31

Я в нерешительности застыла перед нашей с Фаром каютой, кусая губы и машинально скручивая в трубочку бесценный документ почти тысячелетней давности. Историки, археологи и какие-нибудь замковеды, если они тут есть, меня бы прибили за такое. А последние ещё и за то, что я умудрилась обидеть Фара, а это, знаете ли, не каждому удаётся… Вон Джерг ему по лицу врезал, и хоть бы что, а я парой-тройкой метких слов достигла сокрушительных успехов… М-да. Надо уже зайти и как-то извиниться, что ли… сколько можно тут стоять, уже ночь скоро, не спать же мне под дверью. Я решительно протянула руку к ручке этой самой двери и… и снова опустила. Что-то боязно. Сейчас зайду, а он как посмотрит на меня холодными глазами и ледяным голосом как скажет «Убирайся!», или что ещё хуже — сам уйдёт.

Почему-то у меня не возникало сомнений, что Фар в каюте, мне даже в голову не пришло посмотреть тем зрением, вероятно, потому что я сама, обидевшись, отправилась бы туда. Так что я стояла тут вот под дверью и то решалась зайти, то передумывала; волновалась, боялась, переживала и снова волновалась, и так по кругу, пока не раздался чуть насмешливый голос:

— Меня там нет, можешь спокойно заходить.

— А, — сказала я, оборачиваясь и зачем-то прижимаясь к двери спиной. — Ага.

И никуда не пошла, разумеется.

— А ты почему не там? — махнула рукой себе за плечо, в сторону каюты. Очень важный вопрос, конечно же, Леся. И умный. Хорошо ещё «почему» догадалась вставить, а то с меня сталось бы, глядя ему в глаза спросить «а ты не там?».

— Ритуальный нож ищу, — любезно ответил Фар. — Тебе не попадался?

— Нет, — буркнула я. И благоразумно не стала цитировать так и просившуюся фразу из анекдота: «А ты меня рогами забодай!». Потому что рогов у него нет. Только иголки. Ну, образно говоря. Дикобраз же.

— Странно, — сказал он. — Инструкция есть, а инструмента нет…

Инструкция — это он на мой листок намекает. Язвит, гад.

— Прости, — сказала я.

— Тебе не за что извиняться, — тут же ответил он, и это было плохо. Но есть темы и пострашнее.

— Тут, — я потрясла дневником, — тут написано… — язык почему-то отказывался произносить горькие и страшные слова.

— Угу, — мрачно согласился Фар. — Я читал, спасибо.

— Ты знал? — спросила я, невольно переходя на шёпот. Он покачал головой, и я спросила ещё. Ещё тише. — И что теперь? Обратно? Ты же не собираешься?..

— Обратно — это вплавь? — заинтересовался он. Ну, да. Я нынче молодец, умными вопросами так и сыплю. Но это я себе призналась, а ему адресовала укоризненный взгляд. — Нет, — вздохнул он. — Теперь нам просто нужен новый план.

— Например? — спросила я всё же открывая дверь в каюту — послышались голоса, а свидетели нашему разговору были ни к чему.

— Например, — сказал Фар, заходя вслед за мной и на какое-то мгновение оказываясь очень близко, — как заставить Эллара загадать артефакту нужное желание! Ну и обеспечить его победу в гонке за этим самым артефактом.

— Слушай, — сказала я, когда вновь обрела способность говорить, — какие-то планы у тебя все… — прямо вот и слово подобрать не могу… — фантастические? Безумные? Самоубийственные!

— А я тебя предупреждал, — пожал плечами, забирая у меня дневник.

Вот когда это? Не помню я что-то такого…

— Нет, — сказала я. — Меня — нет.

— Ну, как же, — сказал Фар, стоя в шаге от меня и глядя с каким-то непонятным выражением. Весело ему что ли? — Говорил же «не влюбляйся»?

Ах, об этом… Глупости какие, право слово!

— Так я и не думала, — легко соврала я. Вообще-то, ложь мне не очень даётся, разве что так вот, наполовину в шутку, потому что — что уж греха таить? — хотя слова и не были произнесены, но мы оба знаем, как всё обстоит на самом деле. Конечно, влюблена. И даже, кажется, хуже — люблю.

— А чего тогда волнуешься по поводу жертвоприношения? — не сдался он и даже как-то оказался ближе.

— Да так… — сказала я. — Чисто предупредить хотела, что ничего не выйдет. Не люблю подводить людей.

— Ладно, — согласился Фар, — учту.

— Не сердишься? — спросила уже серьёзно.

— Нет… Наверное, нет, — тоже серьёзно ответил он, после небольшой паузы, за время которой, я уже почти успела впасть в панику. Но он у меня умничка. Я бы вот на его месте, наверное, дулась. Раньше — так точно.

— Наверное? — всё-таки переспросила я.

— Угу, — хитро прищурился он и как бы невзначай приложил палец к губам.

А я для разнообразия намёк поняла — обычно-то не понимаю, и храбро бросилась на него с поцелуями.

— Фар, — пробормотала я, наизвинявшись как следует и торопясь спросить, пока поцелуи не перешли во что-то большее, — а если ты можешь смотреть моими глазами, то можешь и всё остальное делать?

— Это что например? — заинтересовался он. Вот зуб даю, о чём-то не о том он думает.

— Я про свои усилительные способности, — укоризненно пихнула его в бок.

— А, — разочарованно протянул. — Ну, теоретически, да. У-у-у, Леська, ты чего?!

— А какого… — сделала я выразительную паузу, покрепче вцепившись ему в волосы, — какого чёрта ты пил мою кровь?! Мне знаешь как больно было?!