История очередной попаданки (СИ) читать онлайн


Страница 125 из 134 Настройки чтения

По правде говоря, любезной мне быть совершенно не хотелось: я устала, перенервничала и, что уж тут, до сих пор не могла успокоиться. С тех пор как Фар ушёл, в моей голове словно бы включился тревожный набат и никак не хотел выключаться. Можно было на время отвлечься, но ни заглушить, ни выключить. Но принц-то в этом не виноват. Он и сам волнуется… И вообще мне ещё в его королевстве жить, да. И ничего это не меркантильность, это здравый смысл! Так что, Леся, вежливость и доброжелательность. Давай, исполняй.

— Нам надо обезвредить Дарга, — сказал Улиш.

Обезвредить. Вот как. А что, он уже начал вредить?

— Он — слуга Замка, — пояснил принц, выжидательно на меня глядя.

— Я знаю, — как-то даже чересчур любезно, почти приторно ответила я. Вот чувствую, что туплю, но в чём…

— Когда Эллар получит доступ к силе Замка, — мягко сказал Улиш, как будто если сформулировать так, то о Фаре можно будет не вспомнить! — он сможет приказать Даргу что угодно.

— Поняла, — кивнула ему. — Но что требуется от меня?

На стрёме постоять? Свечку подержать? Что?

— То, что мы хотим сделать — своего рода подчинение, может не понравиться демону. Джерг, думаю, с ним сладит, но на всякий случай…

Случай не выпал. Али был не в восторге, но, видимо, понимая шаткость своего положения, молчал. И я почему-то тоже молчала. Наблюдала, как на Дарга ложится заклятие подчинения, и ни словом не обмолвилась о своём собственном клейме. Оно ведь так. Несерьёзно. А ограничения в виде подчинения мне ни к чему, мало ли что нужно будет отчебучить, чтобы кое-кого спасти.

К явлению миру артефакта, а вернее, лабиринта, мы опоздали. Сильно. Думаю, мы вообще туда последними зашли. А хуже всего то, что плохо начавшийся день имеет свойство и заканчиваться паршиво. И этот начался преотвратно.

Я не спала почти всю ночь, раз за разом прокручивая в уме отрывочные и противоречивые сведения, и пытаясь понять, в чём же подвох. Где мы прокололись? Уснула я под утро, когда уже рассвело, и, как мне казалось, за несколько секунд до того, как всё стало бы ясным и очевидным. Впрочем, и во сне мне тоже не было покоя, снилось что-то вязкое, удушающее, из чего хотелось вырваться, но когда мне это, наконец, удалось, и я проснулась, никакой радости не ощутила. Только лишь пробирающий потусторонний ужас, а значит… демоны! Демоны!!!

Ну конечно, теперь же нет хозяина Замка, почему бы им не прийти за своим беглецом?

Кажется, мы с Али-Даргом завизжали одновременно и, вероятно, даже в унисон. Для верности я ещё и пнула хорошенько Улиша, чтобы точно проснулся. Что он делал рядом со мной? Ну… вы, главное, Фару не говорите… но мне реально было страшно спать в шатре в одиночестве. А тут куча народу… есть кого пнуть, да.

Принц — вот это реакция и выучка! — ещё не проснувшись влил сил в лёгкий щит, служивший до этого скорее сигналкой, а не защитой; а я добавила, надеясь только, что демоны проявятся всё же снаружи этой полусферы, а то если в ней, то как-то даже обидно будет.

В этом плане нам повезло. В остальном же… в этот раз они подготовились куда лучше, и ещё в свою очередь накрыли нас колпаком. К тому моменту, как мы вылезли из шатра, поверх чуть золотистого, почему-то с фиолетовыми всполохами — это я? — щита Улиша располагался ещё один, рыже-красный, почти непрозрачный, но через него всё-таки угадывались фигуры демонов, и их было много. Не меньше десятка.

— Отдайте то, что принадлежит мне, — обернувшись на голос, я увидела, что в одном месте их полусфера стала прозрачной, и можно без труда различить удовлетворение и даже некое злорадство на лице моего знакомого рыжего демона. — Отдайте, и, так уж и быть, я не буду пачкаться о ваши ничтожные тельца, отнимая не менее ничтожные жизни…

— И что же принадлежит тебе? — на удивление спокойно поинтересовался Джерг.

— Он, — показал на Али-Дарга, — и… она! — показал на меня?!

— Нет, — сказала я. Вообще, не собиралась вступать с ним в диалог, было бы куда умнее предоставить всю инициативу опытному, надеюсь, демонологу, но вот не удержалась. Не хотелось мне как-то к этому демону. Мы с Али-Даргом даже инстинктивно сделали шаг друг к другу и теперь бросали взволнованные, немного затравленные взгляды на остальных. Общая беда, она, знаете ли, очень объединяет. А особого заступничества я от нашей группы не ждала — мы ведь это уже проходили, когда Фар ушёл с Аннетт. А теперь он, условно говоря, ушёл куда дальше.

— Я могу замедлить максимум двоих, так, чтобы можно было с ними что-то сделать, — вздохнул Витька. — Но останется ещё восемь…

— Ты же замедлял пятерых, — буркнул Кунт, — тогда, по дороге в проклятый лес.

— Это не я, — как-то раздражённо огрызнулся мой одноклассник. Видимо, признание собственной слабости ему удовольствия не доставляло. Впрочем, обычно никому это не в радость, что уж тут. — Там, может, место такое. Или помог кто… Леська, а зачем ему ты?!