История очередной попаданки (СИ) читать онлайн
Утро было бодрым, хоть и ранним. И это было странно — меня так вырубило, что я ожидала похмелья. Но нет, ничего такого. Так что бодрая и весёлая я отправилась подслушивать. Хотя должна признаться, первоначальный план был совершенно не такой — я собиралась наведаться к Фару и убить сразу двух зайцев: задать оставшиеся не озвученными вчера вопросы и… посмотреть на полуголого фиолетового, взять реванш, так сказать. Не спит же он и на постоялом дворе в одежде? Но меня опередили.
Когда я приникла к двери, пытаясь понять, спит Фар или нет, то услышала голос Илоны, и это настолько выбило у меня почву из-под ног, что я чуть не врезалась лбом в дверь. Она что, там ночевала?! Эта… принцесска?! А Фар, каков, а?! Жениться он не готов, а спать с Высочеством при живой-то мне готов?! У-у-у, негодяй!
Впрочем, я, кажется, поторопилась с выводами.
— Давайте прямо, Ваше Высочество, зачем Вы пришли? — немного раздражённо прозвучал голос хозяина комнаты.
— Отпустите его! — потребовала принцесса.
— Илона! — как-то неожиданно устало вздохнул Фар, — Вам надо бы уже учиться думать… как будущей королеве. Или хотя бы просто думать! Во-первых, Вы просите невозможного, во-вторых, Вы в одиночестве заявились в спальню к совершенно постороннему мужчине, в-третьих…
Что там было «в-третьих», осталось неизвестным, так как принцесса вдруг патетично воскликнула:
— Хорошо! Хорошо… Вы победили. Я… я отдамся Вам!
Я очень хорошо представила, как она стиснула свои тонкие пальчики в кулачки, зажмурилась ещё наверняка, а на лице — выражение крайнего страдания и самопожертвования…
Фар заржал. Не злодейски расхохотался, не рассмеялся счастливо — типа, наконец-то, а именно заржал. Впрочем, это у него получалось тоже красиво. И заразительно — я еле удержалась. И, кажется, я начинаю лучше понимать его отношение к женщинам, может, мне тоже так к нему подкатить?
Я громко и отчётливо постучала, с удовольствием слушая, как заметалась принцесса, сдавленным полушёпотом умоляя пустить в шкаф. Ага. Как будто там был шкаф, придётся ей прятаться в ванной или под кроватью.
Когда Фар открыл дверь, я не удержалась и решила его подразнить: изобразила на лице горестную решимость, и прошептала:
— И я, я тоже… отдамся! И за мной тут ещё пара девушек занимала, сейчас подойдут, тоже отдадутся!
Надеюсь, он поймёт, что это шутка, — запоздало подумала. Да, не самая умная, но какая уж получилась.
— Тебя тоже кушар интересует? — лениво скользя по мне взглядом, поинтересовался полуголый Фар. И добавил, мурлыкающим тоном. — Заходи. А девушкам скажи, чтобы за тобой не занимали!
— Это шутка была, — мрачно пояснила я и на всякий случай попятилась.
— Жаль, — сказал фиолетовый. — Тебе бы я, может, даже кушара отдал.
— Одного? — ляпнула я, причём как-то разочарованно. Нет, так никуда не годится, этот безумный диалог надо сворачивать, а то принцесса подслушает ещё и будет меня преследовать, требуя освободить её возлюбленного…
— А сколько надо? — задумчиво пригладил волосы Фар.
— Ну-у-у, хотя бы штук двадцать, — протянула я. — Чтобы выбор был!
Безумный диалог и закончился безумно.
— У меня столько нет, — признался он. — Наловить?
И я сбежала. Вниз, завтракать.
Глава 13
— Так что там с кушарами? Ловить? — весело спросил Фар, уже через пять минут присоединяясь ко мне за завтраком. Вот зацепился-то! Так хочется что ли? От этой мысли настроение стало ещё лучше.
— Я же не в твоём вкусе, — напомнила ему, вроде даже совершенно спокойным и нейтральным тоном, а внутри всё пело.
— Я сделаю для тебя исключение, так и быть, — совершенно не смутился Фар, разглядывая меня с куда большим аппетитом, чем завтрак.
— Я же пошутила! — укоризненно смотри, Леся, укоризненно, а не радостно, и не смей расплываться в улыбке.
— Да, я понял, — кивнул Фар, принимаясь за завтрак. И вдруг добавил, одарив меня очень выразительным взглядом. — А я — нет!
Ну, вот и что мне с этим делать? Сказать, что меня это не интересует? Я не смогу. Настолько сильно соврать никак не смогу, хотя, может, для дела и надо бы. Попенять на нестойкость убеждений и принципов? Предложить сделать исключение и для принцессы?
— Так что там за затея-то? — спросила, наконец, то, что надо было первым делом выяснить ещё вчера. — Для чего я тебе нужна?
Фар огляделся вокруг — в такую рань никого вокруг не было, и, кажется, набросил на нас своё фирменное заклинание отвода глаз. Или ушей. В общем, явно помагичил чего-то. И после этого ещё некоторое время молчал. Ну и я тоже молчала, ждала.
— Есть некий артефакт, — как-то не очень охотно произнёс он, наконец. — Очень сильный артефакт…
— Я же говорила, что воровать и убивать — не ко мне, — мгновенно напряглась я. Ну, а что ещё я могла подумать? Вряд ли сильный артефакт живёт где-то сам по себе и только и ждёт, когда какой-нибудь Фар его возьмёт.