Счастье на снежных крыльях! (СИ) читать онлайн


Страница 108 из 143 Настройки чтения

Причем «одиннадцатая» шааза так спешила побеседовать с нами первой, что чудом избежала столкновения с другими гостями. Ее супруг, эрат одного из крупнейших шаазатов, вежливо нам улыбнулся, предоставляя возможность поговорить своей паре, а сам с досадой, что не успел, искал взглядом Йелли, отошедшего пообщаться с шаэром. А его девушка, женщиной ее язык не повернулся бы назвать из-за присущей всем шаазам красоты и молодости, после пары дежурных фраз ни о чем, решила меня поддеть:

— Кайя, неужели супруг не выделил тебе средств на гардероб? Ты слишком скромно одета. И цвет такой… в высоком Леарате не встретишь, только в долине ша покупают. К тому же, на тебе почему-то слишком закрытая одежда…

Я не менее любезно улыбнулась, сжав побелевший от ярости кулак Амилы и многозначительно, с придыханием поделилась:

— Фантазия мужчины — лучшее оружие любой женщины. Чем больше закрыто тело, тем сильнее распаляет мужское любопытство. Бедняжка, тебя не заметили даже стоявшие рядом гости, супруг с трудом спас от столкновения, зато меня сегодня не заметит только слепой. Я предпочитаю быть на виду, а не в тени.

Кулак Амилы тут же разжался, она ядовито хмыкнула и, не прощаясь с растерявшейся Одиннадцатой, увела меня от нее. А той еще и выговаривал недовольный супруг. Свекровь откровенно развлекалась, намереваясь получить удовольствие от нашей прогулки по залу и светскому общению.

Следующая пара решительно пыталась высказать мне соболезнования по поводу нападения, затем наигранно возмутилась:

— Куда смотрит эрат?

— Как столько предателей смогли пробраться во Дворец второго шаазата?

Флегматично пожав плечами, я адаптировала изречение известного правителя и полководца Филиппа II Македонского:

— Даже в самом защищенном дворце найдется дверка, через которую пройдет шайгал, груженый золотом. Предателей, жадных до денег и власти, хватает везде!

— Во втором шаазате враги получили достойный отпор, а если бы напали на менее сильный? — как ни в чем ни бывало добавила свекровь.

Третья пара несколько минут, кажется, совершенно безобидно, разливались соловьями, нахваливая свой шаазат и в лучших традициях русских бабушек своего наследника. Амила начала покрываться красными пятнами, а я просто расплывалась от удовольствия. Но, поймав ее взгляд, обещавший мне расправу, решила вежливо сменить собеседников.

— Все лучшее Хоки досталось от меня, — не унимался тридцать восьмой эрат, восхваляя сына и наследника.

      Пришлось критично окинуть взглядом отца супер-пупер сына и откланяться:

— О, ну тут я могу лишь поверить вам на слово…

Амила фыркнула, подхватила меня под локоток и потащила прочь от шаазов, которые, оказывается, «пытались нагло увести жену у ее сына». Я же не могла понять: к чему ее волнение, если мы связаны кровью и магией с Йелли? Все же есть какой-то способ разорвать связь избранных? Без смерти кого-то из пары? Или все так уверены, что род Арэнков долго не протянет? Или Амила просто из той категории женщин, считающих своих сыновей идеальными. И любой комплимент чужим «детям» автоматически причисляет к покушению на «честь, собственность и прочие достоинства» своего ребенка? Надо разобраться!

Далеко уйти не успели — уперлись в весьма видную даму. Единственную, наверное, на всем балу с увеличенными габаритами и несуразной прической: белоснежные волосы были заплетены в огромную корзину, внутри которой лежали бриллиантовые фрукты. Одним словом, все богатства с собой принесла.

Отступив на шаг и увидев, с кем ее свела нелегкая, дама начала бурно нахваливать бал и петь дифирамбы шаэру, проявившему щедрую заботу ко второму шаазату. Свекровь скрипела зубами, мало того, что гостья наступила ей на больную мозоль, так еще и от души топталась. Толстуха по-кошачьи довольно щурила зеленые глаза, прекрасно понимая двойственную ситуацию, когда унижают, оказывая честь, и откровенно наслаждалась.

— Я так люблю мероприятия с размахом, — прощебетала она.

— С прической ты тоже размахнулась! — ядовито улыбнулась Амила и пошла дальше.

Я за ней — и нечаянно попала в засаду сразу к троим великосветским дамочкам. Прелестные светло-русые шаа, наверняка из двухсотых, понравившиеся мне гораздо больше, чем надменные беловолосые красавицы шаазы, тут же постарались вовлечь меня в разговор, напомнив про нападение, пройдясь по жестокому Йелли, казнившему столько серокрылых. По «секрету» рассказали и про другие «выходки» моего мужа, после которых за ним закрепилась слава «не тронь, а то убьет!». Потом почти искренне восхитились, как легко столь необычная особа, открыто подкидышем Язы назвать меня не посмели, обзавелась мужем высокого полета. Я решила блеснуть афоризмом Мэй Уэст:

— Нынче легко выйти замуж, но трудно остаться замужней.

— Как ты права! — воодушевились леары перлами моей родины. — Ты должна бороться за счастье!

Красотки явно не о том подумали, я имела в виду нападение и повышенную смертность среди белокрылых, но сразу же выкрутилась:

— Ну что вы, счастье столь кратковременное чувство, что бороться лучше за любовь! Она — вечна!