Оберег для невидимки (СИ) читать онлайн


Страница 65 из 171 Настройки чтения

— Тайну, — вымолвила сквозь приоткрытые губы.

— Я хочу её разгадать, — прошептал в них мужчина.

Так близко, что, качни я слегка головой, и наши уста соединятся. Ресницы мои невольно затрепетали, в груди все так и обмерло. Нет, не от близости его сиятельства, а оттого, что я почувствовала на своей ноге. Легкое, живое и шевелящееся!

— Попробуйте, — сдавленно прошелестела едва слышно, ощущая, как паника накрывает меня. Крыса?!

— Начнём с поцелуя? — Разобрала еле различимый обжигающий выдох.

— Я боюсь… — пискнула сдавленно, теряя выдержку.

— Я буду нежен…

И нервы мои сдали.

— Да как угодно! — взвыла сопрано. — Только уберите это! — Резко и высоко взмахнула ногой в попытке сбросить с себя грызуна.

— Дамы и господа, прошу на выход — путь сво…

Договорить Лео не дала картина, представшая ему в склепе.

Бесса Анна, стоя вполоборота к нему на каменной скамье и прижав руки к лицу, тихо попискивала, косясь под ноги скрюченному кузену, накрывшему ладонями свой пах. Меж сухой листвы и прочего мусора, едва дыша, лежала обморочная серая тварюшка.

— …боден, — закончил виконт и заржал: — Я, брат, от её руки получил удар — звезды летели из глаз, а ты… кхм, в общем, сочувствую.

— Мое предложение остается в силе, госпожа Ньер. Ждите вечером, — ледяным тоном бросил разогнувшийся граф и, сверкнув глазами на Карре, вышел не прощаясь.

— Что между вами случилось? — растерянно вопросил его милость, глядя вслед высокой фигуре кузена, быстро удаляющейся вдоль белых памятников.

Пока Лео стоял ко мне спиной, шустренько спустилась с лавки, подобрала вуальку с пола и, кое-как прикрепила её оставшимися шпильками к волосам, вернее к тому бардаку, что был у меня на голове.

— Мышь случилась.

Изрядно потрепанный букет сменил сухие цветы в каменной вазе на саркофаге.

Глава 5

— Страх мы получим на завтрак,

а на обед — неописуемый ужас!

(х/ф «Почти герои»)

— Голуба, откуда ты такая? — обомлела «тетушка», увидев свою лохматую «племянницу» на пороге лавки.

— По городу погуляли с господами хорошими, заглянули на кладбище… В общем, день удался, — ответила устало. — Посторонних нет?

— Нет, — успокоила ведьма. — Аррия с Вериной работают в мастерской. Перри там же, дает им советы.

— А меня граф Моран пригласил сегодня отужинать с ним, — сообщила и опустилась в кресло, расслабляясь и снимая с себя надоевшую вуальку.

— Отказала?

— Согласилась, — вздохнула обреченно, — что поделаешь, коль мозгов нет. Может, сказаться больной?

— Напиши записку, отправим с посыльным. — Старушка пожала плечами. — Хотя что-то мне подсказывает, не поможет тебе такая уловка. Примчатся оба справиться о здоровье.

— Что мне делать, Тельма? Виконт со своей гиперопекой, сиятельный с… нестерпимым желанием узнать тайну бессы Анны. После сегодняшнего происшествия в склепе ему его мужское эго не позволит сдать бастионы, а посему потребует реванша.

— А что случилось в склепе?

— Мышей гоняла. Есть жертвы. Обыкновенная земмифобия была причиной ушиба детородного органа высокого аристократа.

— Опять кучу слов непонятных наговорила.

— Сколько у вас дают за причинение вреда здоровью важного сеньора и принимаются ли во внимание смягчающие обстоятельства? — продолжала самозабвенно сокрушаться. — В тюрьму очень не хочется.

— Поднимайся и иди приводи себя в порядок! — проворчала знахарка, покидая торговый зал, устав слушать вздор из уст племянницы.

Я страдальчески заныла, откинув голову на спинку кресла.

— Господам в нашем положении не отказывают, милая, — поучительно начала баронесса, — уж удовлетвори каприз соколика, все ж не простой человек. Вот обустроимся на новом месте, они и успокоятся.

— Ты думаешь? — с сомнением хмыкнула. — И кстати, мы едем в Бежи… Берид… черт, как его… Бережины, о! Родовое имение графа Морана. В трех часах от Виннета. Его сиятельство сам предложил. Тихое, малонаселенное место. Рядом лес… Тебе же нужен лес?

— С чего такое решение? — удивилась ведьма. — Нонтер — милый городок, я там бывала.

— Не знаю, Тельма, предчувствие какое-то нехорошее у меня возникло, стоило только подумать о соседстве с усадьбой Карре.

— Внутреннему голосу надо доверять. — Бабулька согласно кивнула. — Может, оно и к лучшему. Раз так — пошла паковать вещи. Свои сама соберешь. Разжилась, смотрю, добром — короба не хватит. Надеюсь, Рёдер нам повозку предоставит. А пусть только попробует не дать… ведьма я или нет!

Улыбнулась на брюзжание знахарки.

— Чего расселась, спрашиваю? Там твой таурон такое представление устроил, что Верине пришлось убрать его в хозяйский несгораемый шкаф! Иди успокаивай!