Один дракон – три парня (СИ) читать онлайн


Страница 12 из 25 Настройки чтения

— Эй, нет, ребятки! Наигрались на сегодня! Сделаете ещё шаг, и расскажу целому городу вашу маленькую тайну. Да чего уж там, драконам тоже всё выложу. Вот будет потеха! — сально скалился мой пошлый ухажёр.

— Ты не посмеешь, — процедил Амалий, нервно хватаясь за пустые ножны.

— Хочешь проверить? Забыл, кто мой отец? — ворковал надменный Айнзам, — я, конечно, не образчик идеального сына, но он любит и такого как-никак.

— Мы уходим, — лениво зевнул обжора и топнул лапой для убедительности.

Кровь всё ещё сочилась из шей спасителей, стекая по спине ко мне. Разглядывая свои окровавленные ладони, почувствовала головокружение и, наконец, провалилась в спасительный обморок.

 

Проснулась в кольце рук мерно сопящего обжоры. Он и его братья вновь предстали передо мной в своих человеческих обликах. В джинсах и футболках они смотрелись весьма забавно в общем антураже чуждого мне мира. Моргнула ещё раз, чтобы понять, где нахожусь. Бар, трактир, или как это правильно называется?

Мы занимали большой деревянный стол в дальнем углу просторного тёмного зала. Надменный и пошлый попивали янтарные напитки и нервно поглядывали на дверь. На столе красовалась пустая тарелка с целой горкой костей и четыре кружки. Не удивлюсь, если всё это съел красавчик, на чьих коленях я восседаю.

— Ждёте кого-то?

— О, Скорлупка, — оживился третий, его шея была обмотана какой-то грязной тряпкой с бурыми пятнами, — как спалось?

— Вашими стараниями, — буркнула я.

— Извини, что так вышло сегодня. И за сцену в лесу тоже прости. Торопились и заигрались немного. Мы должны были вместе прыгнуть в портал, но ты сбежала, а времени оставалось мало, вот и пришлось импровизировать, — виновато пробормотал коротко стриженный, который больше не казался мне таким уж надменным.

— Ладно, проехали, как вас называть, хочу решить хотя бы эту путаницу?

— Айнзам, — хором ответили блондины.

— Всех троих? — удивлённо спросила компаньонов поневоле.

— Я один, — так же синхронно поправили братья.

— Ага, конечно…

— Серьёзно, ты сама всё видела. Я один дракон.

— Хорошо, не хотите облегчить мне жизнь, придумаю что-нибудь, — постучала пальцами по столешнице. Раз, два, три…

— Идея! Ты Айнс, — ткнула в надменного, — а ты будешь Драй, — досталась кличка пошлому.

— Класс, почему сразу третий-то? — возмутился наглец из маршрутки.

— Без обид, всё в порядке ваших надо мной упражнений в целовании, — сузила глаза на братьев.

— А я, стало быть, Цвай? — раздалось над ухом.

— По-немецки говорите? — странно, но этот факт в общем сумбуре даже не удивлял.

— И по-русски, по-английски, вообще, на всех существующих языках, — гордо поделился Айнс.

— Драконы по свой природе полиглоты, и не только… — подмигнул Драй, и осталось лишь догадываться, что он имел в виду.

— Уже слышала от одного знакомого фелио про вашу способность к языкам.

Драй прыснул со смеху, глупо смакуя слово язык, а я закатила глаза и покачала головой. Что за дети! Словно на уроке с подростками. Никакого разнообразия!

— Не от этого котика, случайно? — Цвай вытянул руку и указал на троицу гостей трактира, среди которых был Кац. Двух остальных не признала. По крайней мере, сразу. Статная женщина с короткой стрижкой и суровым взглядом, а рядом с ней красавец с тёмно-синими прядями, и огромным фингалом под глазом, в тон волосам.

 

— Да вы шутите! — почти прокричала я, и три обличия Айнзама весело расхохотались.

Не могла отвести глаз от незнакомки. Никакой седины на висках или боевых шрамов вкупе с ожогами, но та же степенная походка, манеры, осанка. Хотя с другой стороны, я сама сижу в обществе трёх одинаковых братьев. Вдруг в этом мире близнецы — обыденность?

Тем временем пёстрая компания расположилась за нашим столом, и Цвай заботливо поправил мою отвисшую от удивления челюсть:

— Малышка, неужели ты сразу не заметила, что Амалий, это Амалия? Я, конечно, преклоняюсь перед талантом достопочтенного Каца, но такое непросто замаскировать.

— Талант? — фыркнул Айнс. — Видел, во что они одели Регину? Наряд крестьянки! Это плевок лично в мою сторону.

— Да ладно, а мне нравится. Всё на месте, даже и не думал, что у Скорлупки припрятаны два таких сюрприза.

— Заткнитесь уже, — рявкнула Амалия, и я была ей несказанно благодарна. Обсуждение моей груди и девственности последнее время прочно вошло во всеобщую повестку дня, и это всё казалось ужасно нетактичным и унизительным.

— Вот полюбуйся, Айнзам, что ты натворил! Кто будет за это платить? — рыцарь швырнула на стол свёрнутую бумагу. Драй развернул её и со скучающим видом передал Айнсу: — Это по твоей части, братишка, ты у нас голова. Цифры это не совсем моё, — он вновь подмигнул мне. Парню определённо стоит показаться хорошему неврологу, это вполне может быть симптомом серьёзного заболевания.