Один дракон – три парня (СИ) читать онлайн


Страница 19 из 25 Настройки чтения

— Регина! — позвал знакомый голос, а затем уже знакомые руки вытащили меня из тёплой воды и завернули в полотенце.

— А ну стоять, паршивец! У нас уговор был на целый день, — девушка неумолимо пробиралась сквозь пену и направила на брата острые когти.

— У нас важные дела, ещё заглянем в гости, сестрёнка, — Цвай послал Стерше воздушный поцелуй.

— Отцу нажалуюсь, — угрожала блондинка, пока Драй открывал новый портал.

— Неа, — он показал сестре язык со своей меткой и обхватил меня за талию. — До скорого!

— Догоню вас, ждите! — кричала Стерша, и её обещания не казались пустым звуком.

Золотая воронка закружила нас и выплюнула среди нестройных рядов палаток и магазинчиков.

В этот раз на мне осталось хотя бы полотенце. С мокрых волос на спину неприятно стекала прохладная вода и пена. Невольно поёжилась от холода. Точно заболею, и на местном конкурсе красоты Амалий выставит принцессу с красным сопливым носом. В подтверждение своих слов громко чихнула, и Драй прижал меня крепче:

— Эй, Скорлупка, не вздумай болеть, совершенно не знаю, как лечить не вылупившихся драконов.

— Ты имел в виду, как лечить яйцо? — ухмыльнулась в ответ.

— Милая, даже для меня это слишком двусмысленно. Нас же люди слышат, не порти мою репутацию, — подмигнул блондин.

— А куда делись твои, братья? — покрутила головой в поисках Айнса и Цвая, но их не оказалось рядом.

— Айнс обналичивает чек, а Цвай покупает поесть. Мы договорились встретиться через минут тридцать, вон там, — юноша указал на огромные солнечные часы в центре площади.

— Как в загадке про волка и капусту, — пробормотала я.

— Прости? — недоумевал мой спутник.

— Самого меркантильного отправили за деньгами, обжору за едой, а меня оставили с тобой.

— А я что? — невинно спросил Драй, не выпуская из объятий.

— Действительно! — попыталась убрать назойливую руку похотливого ухажёра, но пальцы крепче и больнее смыкались на моём плече.

— Проследуйте за нами, — меня развернул к себе смуглый мужчина в белых одеждах.

 

В желудке слегка похолодело, когда рассмотрела получше торговую площадь. Женщины в тёмных одеяниях с закрытыми лицами вальяжно прогуливались в сопровождении похожих на лебедей кавалеров. Если это место хоть отдалённо напоминает земной восток, то меня и Драя ждут серьёзные неприятности за эту сцену публичных проявлений чувств.

— Милейший, а в чём собственно проблема? — пропел мой супруг.

Раздался неприятный треск, и Драй тут же растянулся на земле. Его тело подрагивало, и по нему пробегали синие всполохи. Магический электрошок! Дайте три! Буду отбиваться от приставучих ящеров.

— Не наказывайте нас сильно, пожалуйста, — прокручивала в голове возможные последствия нашего проступка.

Не забьют же камнями на рыночной площади?

— А это уже решит суд. Вы нарушили сразу несколько законов наших земель. Появиться в таком виде на людях, позволить мужчине касаться себя. Немыслимо, — констатировал страж порядка, а его помощники подняли с земли парня, больше похожего на растрёпанного воробья, чем на дракона, и потащили прочь от солнечных часов.

— Идиот, боги, какой же ты идиот! — одними губами прошептала, злобно поглядывая на ошарашенного во всех смыслах дракона.

 

Глава 5 Яичница

 

Нас привели в помещение с толстыми стенами и небольшими арочными окнами под самым потолком. Здесь оказалось значительно прохладнее чем на жаркой торговой площади, и я в очередной раз поёжилась, не то от страха, не то от озноба. Стражники не позволяли себе грубости, а лишь молча открыли перед нами двери в камеры и ушли.

Драй тяжело сел на скамейку в своей клетушке. Выглядел он очень скверно. От похотливого ловеласа не осталось и следа. Парень был бледен, а на лбу выступили капельки пота. Всё тело била крупная дрожь, и, казалось, он вот-вот потеряет сознание.

— Драй, неужели, они так сильно тебя тряханули? — мой гнев к супругу мгновенно пропал.

Дракон точно не симулировал, а страдал по-настоящему.

— Нет, — слабо отозвался он.

— Но тебе очень плохо?

Драй кивнул и уставился куда-то перед собой. На его лице застыло отрешённое выражение.

— Я умру, да? — внезапно спросил юноша.

— С чего бы? Сейчас пройдёт, обещаю, — испытывала настоящую панику, наблюдая за Драйем. Он серьёзно говорил о собственной смерти?

— Запомни меня таким, хотя нет, не запоминай. Я отвратителен. Спал с полурыбой, — горько ухмыльнулся дракон.

— Кажется, я слышала уже это, с кем не бывает?

— Ни с кем не бывает. Только с полурыбами. Скорлупка, ты же видишь всё сама. И тогда в маршрутке, смотрела холодно и с презрением, — Драй пугал всё сильнее и под конец зашёлся кашлем.

— Нет, ты не отвратителен. Напротив, весёлый и совершенно без комплексов. Нравишься мне, но ты и сам вчера заметил это, — вновь смутилась, вспоминая сцену в гостиничной комнате.