Сумасбродка для ректора. Часть 1 (СИ) читать онлайн


Страница 51 из 85 Настройки чтения

Я постаралась встать на ноги. С помощью ректора Визарда, с охами и мысленными стенаниями, мне это кое-как удалось. Демон, пользуясь случаем, приобнял меня за плечи. Мне казалось, что вежливая помощь и поддержка должны быть не так… интимны. Он стал позади, прижавшись к спине, его руки лежали (кажется, вокруг всей меня) уверенно, по-хозяйски, будто этой позой мужчина хотел сказать: «Мое!»

— Где мы, господин ректор? — задала я вполне резонный вопрос. — Как-то это не похоже на министерство. Я бы сказала, что это больше напоминает подвал, казематы, застенки!

— Не имею права вас обманывать, мисс Дария. Но все дело в том, что я и сам хотел бы знать, где мы оказались, — он говорил, наклонившись к моему уху, и я чувствовала его дыхание, порождающее мириады щекотных мурашек, на своем виске, мочке, шее. — Я настроил путь на портальную приемную Министерства по особым делам, откуда мы должны были прийти в личный кабинет магистра Каттиша, руководителя следственного комитета безопасности королевства…

— Следственного комитета?!! — нахмурилась я. Дольч посмотрел заинтересованно, но настороженно. Ректор продолжал:

— Ну, да. Вы же помните, Дария, собрание с другими адептами в моем кабинете, и что мы там обсуждали? История с артефактом Дольча мне очень не нравится. В свете раскрытия агентов, покушения на мастера Даниэля и на вас — это слишком подозрительно… Я хотел, чтобы магистр проверил профессора на ментальную независимость. И вас тоже, на всякий случай…

Не успел Визард произнести последние слова, как некая нереальная, фантастическая сила оторвала нас друг от друга. Мы трое оказались в разных частях этого странного помещения. А когда попытались сойтись вместе в середине, невидимая преграда, словно стеклянная стена, остановила каждого на полпути до центра комнаты.

— Реектор Виизард! — послышался хрипловатый приятный голос со стороны темного угла, где оказалась невидимая дверь. К нам вышел «мужчина в полном расцвете сил», только в отличие от Карлсона, этот был красив, подтянут, высок. Одет он был во все черное, по фигуре, и смотрелось это невероятно элегантно. На худом лице — четко очерченные скулы, волевой подбородок, пронзительные серые глаза. В общем, умереть — не встать!

Мы все сделали шаг по направлению к незнакомцу, но и с его стороны нас остановила преграда-невидимка.

— Магистр Каттиш? Это вы? Рад видеть! — уверенно и даже как будто с облегчением заявил ректор Визард.

Мы с профессором Дольчем удивленно смотрели то на одного, то на другого.

— Не буду извиняться за ваше неудобство, господа… мисс… — при взгляде на мои золотые кудрявые волосы глаза мага вспыхнули алчным огнем, но тут же вернули поволоку равнодушия. — Это вынужденная мера. В районе академии, конкретно — вашего дома, господин ректор, была зафиксирована мощная вспышка энергии. Только потому, что она не была всполохом тьмы, как предыдущие в столице, мы НЕ стали производить зачистку. Все-таки территория закрытой академии. Вспышка содержала бОльшую долю целительской магии и часть некромантской. В академгородок были направлены агенты-наблюдатели. А я лично провел магическую перенастройку: все порталы из вашего района приводят не по заданным адресам, а сюда, в магический поглотитель. Безопасность превыше всего, вы же понимаете, Визард?

— Конечно, магистр Каттиш, — с достоинством ответил Визард, однако я видела, как он побледнел. Он был напуган, по-настоящему напуган.

«Что не так с этим Каттишем? Или не с ним, а… с этим помещением… магический поглотитель… давит-давит…»

Я ощущала слабость после обморока и едва держалась на ногах. Да и непритворная тревога Визарда передалась мне. Конечности начали противно мелко подрагивать. Зубы постукивали друг о дружку. Мне было холодно, как бывает холодно, когда промокнешь летом под дождем: вроде теплая погода, но сырость делает свое дело.

— Не стоит волноваться, Визард, поглотитель настроен правильно, с вашей магией ничего плохого не случится. Она лишь временно заглушена. Вдруг вы — уже не вы. Вдруг к вам проникло нечто, — Каттиш выразительно посмотрел на меня, — и влияет на вас.

— Смею вас заверить, магистр Каттиш, что мы трое к вам затем и прибыли, добровольно, чтобы проверить ментальную независимость: в академии вчера, и ранее, произошло несколько чрезвычайных происшествий.

— Ну, тогда тем более не стоит тревожиться. Я уже сейчас читаю, что вы не подвергались ментальному воздействию. Поэтому проверка ритуалом будет лишь формальностью. Которую мы, однако, обязаны соблюсти: вы — руководитель одной из лучших академий, отвечаете за талантливейших магов! Вы должны быть безупречны! Впрочем, не мне вам объяснять, вы сами имеете опыт «охотника», не так ли?

Визард на этих словах поджал губы и сощурил глаза. Напоминание о прошлом ему явно не понравилось. Я бы сказала, он был возмущен намеками Каттиша.