Гувернантка для драконьего принца (СИ) читать онлайн
Правда, лектор оказался так себе, говорил без «огонька», словно повторял заранее выученный текст. И я, устав рассматривать подол своего платья и коротко подстриженные ногти, а еще украдкой пялиться на короля, отыскивая различия между троюродными братьями, принялась разглядывать огни далекой Дайсы – огромного, почти миллионного города.
Слушала.
Иногда кивала, иногда вздыхала, иногда что-то отвечала, не забывая прикидываться глупой блондинкой в трауре. В общем, всеми силами подавала Моргану те самые ложные надежды, но делала это крайне осторожно. Так, чтобы мои слова можно было трактовать двояко. Вроде бы все пообещала, но в то же время ничего…
Похоже, вскоре Моргану порядком надоели мои ложные надежды, и он перешел к активным действиям.
- Завтра на острове, после того, как ваш сын провалит испытание, я задам вам очень важный вопрос, леди Гровер!
- И какой именно? – захлопала я ресницами.
Мой сын провалит испытание?.. Ну что же, я рада, что он так в этом уверен!
- Тот самый, – усмехнулся Морган, уставившись мне в глаза. – Я буду просить вашей руки и надеюсь, – его взгляд давил, а интонации в голосе стали угрожающими, – вы дадите мне правильный ответ.
- Правильный?!
- Тот самый, который крайне выгоден для двух сторон. Моей и твоей, Райли Гровер! – он резко перешел на «ты». – Этот брак позволит нашей многострадальной родине, уставшей от гражданской войны, наконец-то обрести мир, а потом справиться с опасностью, которая приходит из-за Граней. К тому же у твоего сына появится нормальный отец, а не тот самовлюбленный идиот, которым был мой братец.
Неожиданно Морган взял меня за руку, и я с трудом удержалась, чтобы не выдернуть ее и не залепить ему пощечину. Не только из-за слов о Дункане Гровере, но и потому, что король смотрел на меня так, словно давно уже раздел и… употребил по назначению.
Впрочем, я все же нашла в себе силы удержаться от пощечины, но руку у него отобрала.
- Твое затруднение с Горными Лордами я решу, – добавил Морган. Повернул голову, уставившись на застывшего неподалеку Лекса. Оказалось, тот уже какое-то время стоял и смотрел на нас, а я… Я так и не заметила, когда он появился! – Этот дракон не должен тебя больше волновать.
- Интересно, каким образом вы решите мое затруднение? – поинтересовалась я нервно.
- Я просто-напросто никому тебя не отдам, – усмехнулся Морган. – Ты мне нужна, и ты мне подходишь. Мне нравятся твои волосы, твоя чистая кожа и свет в твоих глазах. Думаю, в постели ты окажешься еще той горячей штучкой, Райли Гровер! И еще, ты родишь мне очень много детей…
И я дернулась, на миг представив себя в постели... с ним.
- Не стоит сейчас говорить о таких вещах! – покачала головой, не понимая, куда деваться от его пронзительного взгляда. – Ни о детях, ни обо… всем остальном. У меня как-никак траур!
- Да-да, я о нем помню и даже подыграю в твоей маленькой игре, – снова усмехнулся король. – Ну что же, завтра утром истекают его последние часы. После этого ты станешь моей, хочешь ты этого или нет.
- Ясно! – пробормотала я, понимая, что все оказалось куда серьезнее, чем я предполагала. Морган Гровер – такой же упертый баран, как и Дункан, или даже того хуже. – Как бы там ни было, ваше величество, я собираюсь выполнить вдовий долг до конца, и сегодня в моем сердце нет места для радости. – Пусть это прозвучало довольно глупо, но мне было все равно. – На бал я пришла исключительно для того, чтобы поблагодарить вас за гостеприимство. Но раз я уже это сделала, то… Отпустите меня! Я хочу вернуться в свои покои и помолиться о душе моего мужа.
И мне все равно, что он обо мне подумает!
Морган в очередной раз усмехнулся. Затем посторонился, освобождая дорогу, хотя по его взгляду было видно, что далеко мне не уйти. И завтра мне все-таки придется дать ему ответ.
Правда, и от балкона слишком далеко я не ушла. Направилась было к Лексу, но, пока я пыталась отказать Моргану, не доведя дело до открытого противостояния, Горного Лорда окружили придворные красавицы, из плена которых ему так просто было и не вырваться. Деда обступили седовласые придворные с такими важными лицами, словно от них зависела судьба этого мира, и он тоже был занят.
Тут я заметила скучающего Конрата, подпирающего одну из колонн, и решила, что именно он меня спасет. Убережет от жаждущих пообщаться придворных, а потом, когда Лекс освободится, мы сможем вернуться в свои покои.
Но добраться до дракона мне так и не удалось, потому что, ловко разминувшись с супружеской четой, которую не так давно представил мне дед, а теперь они явно желали со мной пообщаться, я наткнулась на смуглолицего, темноволосого, с раскосыми глазами молодого человека, который, судя по всему, тоже меня искал.
Искал, искал и… нашел.