Гувернантка для драконьего принца (СИ) читать онлайн


Страница 97 из 103 Настройки чтения

Наконец, пробившись через поднимающуюся в гору толпу, мы оказались на запруженном плато – людей собралось так много, что, казалось, и яблоку негде упасть. Но в разноцветном, колышущемся, переговаривающемся море мелькали не только мирные граждане – заметила я и гвардейцев Моргана с красными львами на одежде - и их было... очень много. Короля тоже увидела – он стоял на специально выстроенном для него помосте чуть в стороне и взирал на происходящее с выражением холодного безразличия на красивом, властном лице.

Но еще был и принц Арай в кроваво-красном халате с кривой саблей за поясом, и его люди в бардовых одеждах – причем, в ничуть не меньшем количестве, чем люди Моргана. Тоже стояли неподалеку от королевского помоста. Не двигались, похожие на фигурки терракотовых китайских воинов.

Но если Моргана это соседство и тревожило, то он не подавал и вида.

К тому же, на плато оказалось довольно много придворных – по-видимому, приплыли вместе с королем на барже, и теперь гвардейцы Моргана пытались оградить их от толпы простолюдинов. Но народ напирал, стараясь пробраться в первые ряды и занять место получше. То и дело раздавались недовольные голоса и даже возникали стычки.

Впрочем, были и те, кто на нехватку места не жаловался – над нашими головами кружили драконы, взиравшие на происходящее с высоты птичьего полета. Когда мы подъезжали к переправе, я насчитала их чуть больше пятидесяти, но теперь число значительно возросло. Уверена, драконов в небе над островом было больше сотни, и они продолжали подлетать.

И я серьезно засомневалась, что все шло именно по плану Моргана Гровера!

Словно почувствовав, о чем я думаю, король бросил быстрый взгляд на небо, после чего перевел его на меня. Я ощутила, как он давит, словно пытается прожечь дыру в моей голове и разобраться в том, что здесь происходит.

Но, дело в том, что и я понятия не имела!

Возможно, обо всем знал Лекс, только что спешившийся с невозмутимым выражением на лице возле нашей кареты. Но спросить у него ни о чем не успела, потому что толпа снова принялась напирать, и все вопросы вылетели из моей головы. На миг мне даже показалось, нас просто-напросто затопчут… Но люди Моргана знали свое дело – гвардейцы выхватили мечи, тут и там появились вспышки магических заклинаний – маги «успокаивали» тех, кому было плохо видно из-за спин сограждан.

Толпа послушно попятилась. И продолжала пятиться, пока я не разглядела основание той самой скалы – серой, словно седой, с разбежавшимися по ее телу трещинами, за которые упрямо цеплялись горные растения. А затем еще и тускло блестевшую на солнце, порядком потертую позолоченную рукоять то ли меча, то ли здоровенного кинжала, утопавшего в камне.

Со своего места мне его было не слишком-то хорошо видно, но одно я поняла наверняка - судя по размерам рукояти, Кинжал Богов принадлежал какому-то здоровяку. Такому, как Лекс, или Конрат или же его сотоварищам из Горного Народа!..

И это была проблемой... Очень и очень большой проблемой!

Не только то, что божественное оружие оказалось слишком большим для Хайдена, но еще и то, что оно находилось слишком высоко!

- Лекс! – распахнув дверь, я выпрыгнула из кареты и в отчаянии обратилась к Горному Лорду, уговаривая себя не паниковать. – Хайден до туда не дотянется!.. Он не сможет добраться до кинжала, даже если подпрыгнет!

А даже если подпрыгнет и допрыгнет, то… Хайден вовсе не пошел в отца, который носил в себе кровь Горного Народа, сын был в мою породу. Пусть упрямства нам не занимать, но ростом и телосложением мы явно не вышли.

- Я его подсажу, - заявил мне Лекс. - Не волнуйся ты так, Райли! - Затем почему-то добавил: – В этом платье ты выглядишь чудесно.

Протянул ко мне руку, разжал, а в ней… В ней лежала золотая цепочка, украшенная синим камнем в виде сердечка.

- С…спасибо! – выдавила из себя. – Но сейчас не самое подходящее время для подарков!

- Как раз самое время, - улыбнулся он, сунув все еще хранившее его тепло украшение в ладонь.

И я нервно сжала руку, а потом сунула цепочку в кармашек. Потому что толпа снова заволновалась, породив из себя трех священнослужителей в черных рясах. Те не стали ходить вокруг да около - тут же глубокими, густыми голосами затянули молитвы Богам, прося у них дать свой ответ и указать на Истинного Короля.

И я поняла, что откладывать больше никто и ничего не станет.

Впрочем, ни дожидаться окончания церковных пений, ни королевской отмашки Моргана Гровера Лекс не стал. Подозвал Хайдена, взял того за руку, и, сопровождаемый верными драконами, отправился к скале.

А я осталась в компании лорда Пристона, архимага, верного мне Крайса и толкущихся позади советников. Стояла, кусая губы и заламывая руки. Затем вцепилась в деда, пытавшегося меня приободрить, заявив, что Хайден обязательно со всем справится, а народ в случае успеха не допустит того, чтобы Морган его уничтожил.