Утерянная принцесса (СИ) читать онлайн


Страница 26 из 105 Настройки чтения

Жуткое существо, почти с меня ростом, завиляло хвостом уже смелее и радостнее, а сильные лапы понесли его прямиком ко мне.

И стоило бы испугаться, наблюдая за этим, но ко мне подбирается это существо, но я же говорю, здравомыслие застрелилось, а за своевременный страх обычно оно отвечало, так что…

В ладонь уткнулся горячий влажный нос, красивые завораживающие глаза прикрылись и жуткое на первый взгляд существо издало негромкий гортанный звук, похожий на порыкивание.

— Я тоже скучала, — ответила ему, второй рукой зарывшись в глубокую мягкую шерсть на голове.

В груди защемило от непередаваемой гаммы ощущений. Как если встретил лучшего друга, с которым не виделся долгие годы. Радость, тоска от расставания, желание никогда не отпускать…

— Маленький, — губы сами растянулись в улыбке, когда Кас довольно заурчал громче, ткнулся в ладонь сильнее, а затем поднял голову и уткнулся ею мне в грудь.

Теплый, родной, надежный. Дыхание участилось от переполняющих меня эмоций. Мой. Мой!

Положила обе руки ему на голову и просто прижалась всем телом, прикрыв глаза. Никогда так не делала. Никогда не доверялась никому. Никогда не обнимала столь искренне, радостно. И никогда ни одно существо не доставляло мне такой радости, что в душе всё разливается блаженным тепло, а на глаза слёзы наворачиваются.

— Думаю, проверку можно считать пройденной, — нарушил всеобщее молчание Ник, замолчал, усмехнулся громко и добавил с тонкой издевкой, — на случай, если ещё кто-то сомневался после того, как увидел её золотой огонь.

У меня такое чувство появилось, что издевается он над императором. Не знаю, насколько разумным было это его действие. Всё же император, голубая кровь, золотая кость и остальные дорогостоящие органы. Я решила не удивляться, Никита уже показал себя нелогичным и лишенным чувства самосохранения человеком, с него станется над императором насмехаться.

— Никто не сомневался, — спокойно посмотрел на Ника император, а затем мягко поднялся, поворачивая голову ко мне.

Мне жутковато стало. Он был комплектацией примерно с дядю, столь же высокий, крепкий, а в воздухе вокруг него ощущалась сила, могущество, опасность и превосходство. Затянутый в тёмный костюм с золотыми нитями и пуговицами, с тяжелой короной на голове, суровым выражением лица и… взглядом, в глубине которого плескалась нежность, желание подойти поближе, любопытство, вина, тяжелое отчаяние…

— Не смотри на меня так, девочка, — его губы дрогнули в грустной улыбке, голос понизился и был очень тихим.

Я и правда смотрела на него внимательно, чуть хмурясь, путаясь в собственных ощущениях. Гнев и обида во мне смешались со вспыхнувшими из детской памяти желанием быть с семьей, чувствовать себя нужной и любимой.

— Кажется, нам надо поговорить, — произнесла я, не сводя с него внимательного взгляда.

— И ты даже будешь с нами разговаривать? — хмыкнул он.

— Я подумаю, — призналась честно, — будет зависеть от того, что вы скажете.

— Тогда прошу, — широким жестом меня пригласили в одно из пустых кресел, стоящее так, что я окажусь лицом сразу к ним всем.

Не найдя причин к сопротивлению, покорно прошла и села, закинув ногу на ногу.

Тут же на колено легла большая тяжелая голова блаженно прикрывающего глаза Кахааса. Не задумываясь, протянула руку и стала гладить его за ушком.

Сэм, проигнорировав пустое кресло рядом с Ником, подошёл и устроился на подлокотнике кресла Санти, чему та была очень рада, тут же потянулась и взяла брата за руку. А сам император, бегло оглядев собравшихся в чистом просторном помещении, опустился на своё место и начал:

— В том, что произошло, целиком и полностью моя вина.

Да я даже не сомневалась!

— Не только твоя, — перебил дядя, глянув на брата, — я тоже виноват.

Император просто кивнул, не став спорить.

— И я тоже, — негромко добавила женщина с плавными светлыми кудрями, виновато на меня глядя.

Но если в случае с братом император ничего не сказал, то вот тут его ответ был суров и непреклонен:

— Элен, не говори глупостей и прекрати думать об этом. Твоей вины ни в чём нет.

— Именно, — поддержал его лорд, — это были враги Арэса и моя недостаточно действенная защита.

Так, я так понимаю, отец, он же Арэс, виноват в том, что это были его враги, то есть меня украли — или что там вообще произошло — из-за него. А вот дядя себя обвиняет в том, что не смог защитить? Странно, блин, всё.

— Но…

— Без но, — оборвал император супругу, — твоей вины нет.

И всё, дальше спорить она поостереглась, но по недовольно поджатым губам я прекрасно поняла, что она с ними совершенно не согласна. Вот совсем.

— В своё оправдание могу сказать, — продолжил император, пронзая меня внимательным взглядом, — что из участников заговора никто не выжил.