Вечно с тобой (СИ) читать онлайн


Страница 86 из 163 Настройки чтения

Джон прошёл и остановился в коридоре, вновь оборачиваясь к ней. Закрыв дверь, Лекси с улыбкой повернулась к парню, но уже через несколько секунд улыбка сошла с её лица, сменившись гримасой неподдельного удивления.

Теперь она могла хорошо разглядеть его. И узнать.

— А всё-таки... Мы встретились. Хотя ты и не желала этого, — заметил Джон, улыбаясь ей.

Кажется, он уже вполне оправился от первоначального изумления и теперь был только рад стечению обстоятельств. А вот про себя Лекси не могла сказать такого. Она совершенно забыла о том, что была знакома здесь с ещё одним человеком — парнем из библиотеки. Иными словами — Джоном Пармазеном, который сейчас стоял перед ней, её учеником.

— Э-э... Да уж, неожиданно, — ошеломлённо кивнула она, не в силах заставить себя сдвинуться с места.

Не то чтобы он её чем-то настораживал или так сильно не нравился, однако она сокрушалась о том, что именно он оказался сыном Пармазена. К тому же, она помнила, как он смотрел на неё и что приглашал встретиться ещё раз. Теперь вся работа пойдёт к чертям: он будет пялиться на неё и не упускать возможности бросать намёки.

— Ну, ты проходи. Кхм, — она кашлянула, с сомнением глядя на Джона. Лучше уж ей держаться с ним по-деловому.

Джон пропустил её вперёд, чтобы она показала, куда именно идти. Лекси могла поклясться, что этот парень сейчас, не стесняясь, уставился на неё. И от этого её почему-то затошнило.

А если бы Форт был здесь, пришла ей в голову мысль, когда она усаживалась в кресло, как бы он отреагировал на то, кем оказался сын Пармазена? Вёл бы себя так же бесцеремонно, как и тогда, в библиотеке?

— Итак, начнём, — сказала она, обращаясь прежде всего к себе, чтобы всякие ненужные мысли не лезли ей в голову. — Твой отец говорил, что ты хорошо знаешь испанский?

— Да...

— Отлично, сейчас мы и проверим, насколько хорошо. Вот тебе тест, за час должен управиться. Выявим пробелы в твоих знаниях, — сказала она и улыбнулась, когда Джон опустил глаза к скрепленным листам, что передала ему Лекси.

Они занимались два с половиной часа. Договорились с Джоном, что этого времени как раз достаточно, учитывая объём работы, с которым им предстояло справиться за три недели. Посмотрев на результаты теста, Лекси скептически приподняла бровь. Не было похоже, что знает он испанский очень хорошо. Хотя, возможно, он просто... переволновался? Было бы не слишком удивительно, учитывая, как он смотрел на неё до этого.

С облегчением Лекси увидела, что Джон плох как раз в тех моментах, в которых хороша была она. Это добавило энтузиазма, и Лекси принялась увлечённо объяснять ему индивидуальные спряжения глаголов, завалив кучей упражнений, с которыми, в целом, Джон справлялся успешно.

Когда время подошло к концу, Лекси говорила:

— Если будешь хорошо стараться, никаких сложностей не возникнет.

— Я буду хорошо стараться. И, знаешь...

Он поставил локти на стол и нагнулся к ней, не сводя с неё взгляда своих зелёных глаз. Лекси чуть напряглась, но заставила себя безмятежно ему улыбнуться и стала прибираться на столе, заваленном книгами и тетрадями.

— Не только в этом. Я хочу, Лекси...

— Александра, только так, — осадила его она. — Так и быть, настаивать на мисс Мэйпис не буду, но и не Лекси я для тебя.

— Ты сама так представилась мне тогда, разве нет?

— В том-то и дело, что тогда, — отрезала она. — Я никак не думала, что мы встретимся ещё раз.

— Александра, если ты хочешь так... — сдался Джон. — Я хочу, чтобы наши отношения не ограничились только этим. — Он выразительно обвёл рукой бумаги и учебники.

— А я не хочу, — резко поднялась Лекси. — Не вынуждай меня отказываться от этой работы. Именно этим... — Она повторила его жест. — ...всё и ограничится. Иначе никак. До свидания, Джон. Следующая встреча девятого июля в четыре, не забудь... Уже в Саванне, — добавила она себе под нос. — Пойдём, я провожу.

Она пошла вперёд быстрым шагом, не желая, чтобы Джон слишком долго здесь находился или, чего доброго, начал бы снова говорить о том, чего он хочет.

— Ле... Александра, — всё-таки заговорил он, останавливаясь на пороге. — Моя сестра сказала, что он тебе друг. А ты — что парень. Как на самом деле?

— На самом деле я уже замёрзла стоять на ветру. Я болею. До встречи.

И она, мягко вытолкнув Джона за дверь, закрыла её.

И за что ей это? Никогда за ней парни не бегали, не были столь настойчивыми, а этот... Как будто околдован ею или что... И даже не хочет замечать, что ей он не нравится.

Лекси убрала все учебники к себе в комнату, передвинула столик на прежнее место, затем опустилась на диван, опуская руки.