Сплошные неприятности отнюдь не вечны (СИ) читать онлайн
Король в последнее время заметно сдал, сказывается возраст, и здоровье уже не то. В настоящее время фактически правит Салазар Кайлин. Ему не предъявишь никаких обвинений. Сейчас им удалось поймать вора, но в другой раз преступник может оказаться более подготовленным и более удачливым. Если Салазару Кайлину удастся собрать артефакт целиком, то этот мир обречен.
Сая Дайка связали покрепче, чтобы не сбежал. Капитану Гордону предстоит решить, что делать с вором. С таким покровителем Сай Дайк не просидит в тюрьме ни дня — его либо убьют прямо в камере, либо дадут сбежать при переводе из одной тюрьмы в другую. Все будет зависеть от воли заказчика. Возможностей устроить и то, и другое у того хватит, даже с избытком. А как решить проблему с артефактом, лейтенант Ронток совсем не представлял.
Аластар Северный мерил шагами свой кабинет. Сейчас он даже не смотрел на красивую обстановку. Взгляд скользил по столешнице, пушистому ковру, но не видел ничего. Мысли были мрачнее неба перед бурей. Проблему артефакта следовало как-то решать. То, что сегодня последняя часть не попала в руки Салазара Кайлина, это, конечно, хорошо. Но так бесконечно продолжаться не может. Оставшуюся часть артефакта можно попытаться перепрятать, но это тоже не гарантия, что со временем ее не найдут. К тому же нужно еще обустроить тайник, хорошо защищенный от воров.
Никакая сила не заставит первого советника расстаться с мыслью собрать артефакт. Хорошо, что он достаточно большой, и Салазар Кайлин не может таскать его всюду с собой.
Грустные мысли посещали не только Аластара Крайга, лейтенанта Ронтока, но и Сая Дайка. Сказанные лейтенантом слова не выходили из головы. Уж что-что, а свою жизнь и свободу Сай Дайк ценил больше всего золота мира. Провести остаток жизни в тюрьме ему совсем не улыбалось, а уж тем более быть убитым.
— А если артефакт опять разделить, это поможет?
— В какой-то мере да, но артефакта у нас нет, и советник бережет его пуще глаза.
— Я принесу вам артефакт в обмен на свободу и возможность уехать, куда захочу, — сказал Сай Дайк.
— Ты собираешься украсть артефакт из дворца?
— Да.
— Это невозможно.
Вор рассмеялся.
— Чем труднее задачка, тем она интереснее, но мне нужны гарантии.
— Будут тебе гарантии.
Проблема была слишком глобальной, и если вор поможет ее решить, то, так уж и быть, лейтенант Ронток его отпустит. Все в этом мире имеет свою цену.
========== Глава 19 ==========
Гарантии нужны были не только Саю Дайку, поэтому лейтенант Ронток взял с вора магическую клятву, что тот не сбежит и отдаст артефакт светлой страже, а также никому не сообщит о предстоящем мероприятии, взамен пообещав отпустить и не преследовать Дайка. Нарушение клятвы грозило обоим участникам серьезными последствиями, поскольку с магией шутки плохи.
И лейтенанту, и ректору претило связываться с воровством, но другого выхода, чтобы предотвратить окончательную сборку и применение опасного артефакта, они не видели. Их мир, отвыкший от войн в последние столетия, не выдержит вторжения агрессивно настроенных пришельцев, для которых война — смысл жизни.
Подготовка к изъятию артефакта у советника — лейтенант Ронток придерживался именно такой формулировки даже в мыслях — была очень тщательной и длительной. Все это время Сай Дайк находился под арестом у светлой стражи, хотя и в относительно комфортных условиях. Клятва клятвой, но, когда на кону ни много ни мало судьба мира, не до сантиментов.
Вор заказал довольно дорогие артефакты, а несколько предложенных светлой стражей забраковал.
— Мне понадобится «Майлинская грёза», «Покров тени» и «Легкий шаг», — сказал Сай Дайк, немного подумав.
— Может тебе еще и луну с неба в придачу? Чего мелочиться-то? — Лейтенант Ронток разве что не рычал.
— Нет, луну не надо. А вот хороший маскировочный плащ пригодился бы, а также костюм дворцового слуги. За стражника я вряд ли смогу сойти, как ни одевайся, все равно лейтенант распознает чужака, а на слуг никто не смотрит.
Запрошенные вором артефакты были весьма непростыми. «Майлинская грёза» вызывала очень яркие и продолжительные сновидения, а при неоднократном применении у человека возникала зависимость от этого артефакта сродни наркотической. «Майлинскую грёзу» отнесли к числу запрещенных, после того как люди бросали работать, есть, пить и умирали во власти ярких снов, не силах от них отказаться.
«Покров тени» на небольшом расстоянии отводил глаза от своего носителя, главное — не совершать резких движений и не топать, а если дополнительно надеть маскировочный плащ, то шансы на успех возрастали многократно. Гражданским лицам этот артефакт не продавали, зато стражники на границе им пользовались достаточно часто.