Сплошные неприятности отнюдь не вечны (СИ) читать онлайн


Страница 34 из 50 Настройки чтения

Разгоряченные погоней бандиты пронеслись мимо, преследуя его лошадь и постепенно топот лошадиных копыт стих вдали. Сай Дайк посидел еще немного, чтобы убедиться, что все бандиты уехали, и не зря: послышались шаги, шуршание травы и отодвигаемых кустов, и на полянку вышел главарь. Такого матерого хищника не так просто обмануть.

Сай Дайк замер, стараясь пореже дышать, чтобы не выдать своего присутствия, пульс отдавался в висках, ему казалось, что стук его сердца раздается на всю полянку, капля холодного пота сбежала по спине. Он слушал шаги главаря, начавшего потихоньку удаляться.

Вор подождал еще немного и вышел из своего укрытия.

— Далеко ты собрался? — услышал он насмешливый голос главаря у себя за спиной.

— На мир посмотреть.

— Дерзишь? Ну-ну.

Чтобы задействовать артефакт «Покров тени» нужно, чтобы именно в этот момент на тебя никто не смотрел, потом он будет отводить глаза всем людям, которые близко находятся. Сейчас главарь его прекрасно видел, воспользоваться артефактом не удастся. У Сая Дайка был весьма неплохой нож, которым он мастерски владел, но опытный главарь бандитов, вооруженный мечом, очень серьезный соперник, да и нож против меча — не оружие. При других обстоятельствах у вора был бы шанс, но внезапного удара из засады не получится.

Главарь между тем сократил дистанцию и ударил мечом практически без замаха. Удар пришелся по тому месту, где в кармане лежала половина ядра артефакта. Лезвие звонко дзынькнуло и отскочило. Сай Дайк отмахнулся ножом. Тонкий порез на руке не нанес серьезного ущерба нападавшему на него бандиту.

Главарь гонял вора почти по всей поляне, играя как кошка с мышкой. Под ноги Саю Дайку подвернулась толстая скользкая ветка, он споткнулся об нее и растянулся на траве. Главарь медленно приближался.

И как раз в этот момент на полянку выехал лейтенант Ронток с отрядом. Заметив новые действующие лица в плащах светлой стражи, главарь убрал меч.

— Что здесь происходит? — спросил лейтенант.

— Этот ворюга меня обокрал, хочу получить назад свою вещь.

— Я ничего у него не крал, спасите. Он хочет меня убить, — Вор умело изобразил панику.

— Сейчас разберемся.

Лейтенант спешился, подошел к лежащему вору, запустил руку в карман плаща.

— Что тут у нас? А «Майлинская грёза». Это он у вас украл?

— Нет, я обознался. У меня нет к нему претензий, — главарь быстро ретировался с полянки, обвинение во владении запрещенным артефактом — это не то с чем хочется иметь дело, особенно со светлой стражей. И надо же было вору таскать это с собой.

— Ты арестован за владение запрещенным артефактом.

Вору пришлось вывернуть все карманы, доставая части артефакта. Лейтенант Ронток сложил все в сумку. Сая Дайка аккуратно доставили в Вилансию. Последнюю «Майлинскую грёзу» лейтенант у вора забрал.

— Это не «Майлинская грёза», я ошибся. Ты свободен.

Если светлые стражи и удивились, то вида не подали. Клятва была исполнена.

***

Оставлять артефакт, даже в разобранном виде, на складе у светлой стражи после визита непонятно кого было опасно. Лейтенант Ронток решил пока отвезти его в академию, пусть ректор разберется и посоветует, что с ним делать.

========== Глава 25 ==========

Салазар Кайлин, как только остаточное действие артефакта, побуждающее заполучить его назад, начало спадать, отменил все поиски. Больше в такую ловушку он не попадется. На всякий случай первый советник приказал своему магу уничтожить или изолировать еще несколько подозрительных артефактов, хотя они не были такими сильными и не могли влиять на своего владельца.

***

Сай Дайк решил вернуться в академию, пока банда рыщет в окрестностях Вилансии, ему опасно покидать такое надежное убежище. Жаль до схрона с артефактом смены личины пока не добраться. Это решило бы его проблемы на ближайшее будущее.

Ректор не особо обрадовался возвращению вора, но выслушав его историю о краже артефакта и последующих событиях, частично подтвержденных лейтенантом, не стал выгонять Сая Дайка в руки бандитам.

Сейчас Аластара Северного больше волновал вопрос, как спрятать артефакт, пусть и в разобранном виде, он все равно представлял опасность, а уж если кому-то удастся его собрать, то беды не миновать.

***