Безмолвие (СИ) читать онлайн


Страница 33 из 60 Настройки чтения

Представив воочию сие действие в стиле певицы Сиа, я развеселилась пуще прежнего, продолжая скакать в стиле бешенной зебры. Задохнувшись от собственного смеха, попыталась объяснить девушке, что это вовсе не мой номер, а просто шутливый танец, чем несказанно ее порадовала.

— Но ты права! Я точно буду танцевать! — определилась я, наконец, с выбором. Осталось подобрать музыку и движения, не забыв про оригинальный костюм.

Надо ли говорить, что уснула я с наушниками в ушах. А ночью мне приснился мой детский пистолет, ну, помните, такой противно подвывающий на английском языке с китайским акцентом: фаер, фаер.

Утром я знала, чем поражу сонное Безмолвие!

Глава 13 Я ЗА ТЕБЯ…

Снежный Лорд медленно и верно выздоравливал, все больше погружаясь в дела Безмолвия. Присутствие на балу в преддверии праздничных дней, было что-то вроде репетиции и носило официальный характер для всех пансионерок. Будучи так и не представленной в предыдущий раз, мне предстояло заново пройти всю процедуру. Второй шанс принести клятву. И снова сборы и снова бал.

Вынув пурпур и пыльную розу, не задумываясь предпочла вторую. Вот захотелось мне чистоты, легкости и изящества. Этакая барышня 19 века. Рукава фонарики, декольте оголяет плечи, широкий пояс подчеркивает талию. Шею обхватывает тонкая лента из кружева с капелькой на подвеске. Такие же капельки в ушах. Волосы забраны в высокий строгий пучок, позволяя лишь нескольким кудряшкам виться вдоль лица. Жемчужные туфельки и изящные перчатки, по локоть, завершали образ.

И, вот, я снова любуюсь собой в отражении зеркала. Красива, свежа, экзотична. Сегодня все наоборот. Вечерний бал и все будут в тяжелых парадных тканях. И лишь я буду этаким эфемерным облаком. А что? Ничто женское мне не чуждо. В предвкушении улыбнулась.

Вступая в залу, физически ощутила восхищение мужчин и недовольство присутствующих дам. Но мне абсолютно все равно. Меня интересует лишь восхищение в глазах одного конкретного Кси. И я его дождалась. Казалось, все голоса вокруг нас смолкли и в зале остались только мы вдвое. Я иду ему на встречу, он идет ко мне.

Замечтавшись, я не заметила, как зажглись злым огнем глаза соперницы и та шагнула мне на перевес с бокалом красного вина в руках. Зато все прекрасно разглядела Эль, не спускавшая с девицы глаз, закрывшая меня собой, буквально, в последний момент.

— О, Маргарит! — вполне натурально причитала подруга, безуспешно пытаясь оттереть пятно со своего платья, — Я не думала, что ты можешь быть такой неловкой. Теперь ты просто обязана мне помочь!

И, подхватив, обалдевшую от такого напора красотку, быстро удалилась из залы.

— Милая моя, любимая Эль!

Я так была благодарна подруге, когда меня сжимали в танце, сильные руки любимого мной мужчины. А музыка все звучала и звучала, пьяня наши души без всякого вина. Но танец закончился. Музыка смолкла. И никто нам в целом свете не нужен, ни друзья, ни враги, ни родственники, ни слова.

Мы вышли на балкон. Взяв плед со стула, мой Беркут накинул его мне на плечи, прижав спиной к себе. Две луны сияли в небе, поливая нас своим призрачным светом. Было так уютно стоять в его объятьях, так правильно. Хотелось превратить эти минуты в вечность. Что — то неприятно кольнуло меня воспоминанием, надо быть осторожней с желаниями. Пространство рядом с нами резко изменилось и мы опрокинулись в раскрывшийся портал.

Место, куда нас выкинуло, сейчас мало чем напоминало молчаливое спокойствие Безмолвия. Здесь шел бой. Тут и там взлетали голубые шары, которые гасились белыми облаками- поглотителями Кси. Вдалеке виднелся вход в шахту и селение.

— Граница, — поняла, наконец, я, — нападение на соляную шахту. Нападавших было много, больше чем Кси, но те сражались умело, экономно рассчитывая силы. Тут и там начали вспыхивать окна порталов. Явилась подмога.

Вернер сориентировался быстро.

— Финч, ты болван! — порычал он подбегающему к нему молодому Кси, — Опять напутал с порталом! Теперь следи за Алиной. И если хоть единый волос упадет в её головы…

— Я понял мой Лорд! — простонал Шарль и схватив меня за руку, потащил в сторону шахты.

Вернер четко раздавал указания по обороне. Кси выстроились полукругом. Каждый занял свое место, не мешая остальным, пытаясь оттеснить нападавших как можно дальше от селения.

Ворюги начали отступать. Теряя товарищей, прикрываясь ими, как живым щитом, человеческие маги продолжали огрызаться. Стоя на безопасном расстоянии, я следила за развернувшимся на моих глаза боем.

Финч переминался рядом со мной. Потом повернулся ко мне и сказал:

— Правильно говорит Маргарет. От тебя одни неприятности. Ничего с тобой не случится, а я не буду тут как трус пережидать. Эль еще обо мне узнает!