Безмолвие (СИ) читать онлайн


Страница 45 из 60 Настройки чтения

Гибкое шикарное тело распростерлось на столе, протягивая молящие руки. Раньше Вернер не задумываясь воспользовался бы предложенным шансом стать его обладателем. Раньше, но не теперь. Сейчас все соблазнительные позы Маргрит казались наигранными. Вернер отодвинулся.

— Я хочу сказать тебе, Маргрит, что между нами все кончено. Я связал себя соединительной клятвой. Мне жаль. Но ты не затронула моего сердца так, как смогла это сделать другая. Я благодарен тебе за проведенное время, больше встреч не будет. Прости меня, если сможешь. Я готов…

Маргрит соскочила со стола разъяренной фурией. Ее прекрасное лицо исказилось страшным оскалом. Она завизжала пронзительным голосом.

— Мне не нужны твои подачки. Мне нужен ты. И ты будешь моим.

Дверь с грохотом захлопнулась, взметнув бумаги со стола. Вздохнув, Кси принялся собирать разлетевшиеся по полу листы. Теперь долго он будет приводить их в первоначальный порядок.

Я шла по коридору к рабочему кабинету Вернера, все замедляя и замедляя шаги. В голове была пустота и я не знала что ему сказать. Но упрямо продвигалась вперед со скоростью улитки. Которая была настигнута ураганом под названием Маргрит.

Отскочив от нее словно мячик от ракетки, я пребольно врезалась в стену.

— Ты, — шипела рассерженной кошкой первая красавица пансиона, — это все ты! Ненавижу! Маленькая дрянь! Наметилась в самый верх, приблудная девка? У тебя ничего не выйдет!

Когтистая рука потянулась к моему лицу, намериваясь то ли раскорябать его, то ли выцарапать глаза. Реакция с моей стороны последовала незамедлительно. В ладонях начал медленно и ярко разгораться огонь. И чем ярче он становился, тем больше бледнела рыжая бестия. Уж кем кем, а дурой она точно не была. В магии ей со мной, даже плохо обученной, явно не тягаться, с ее то жалкими возможностями слабенького мага воды. Опустив руки, Маргрит медленно отступила от меня. Слезы бессилия и обиды текли из огромных прекрасных глаз. Молвина резко развернулась и побежала дальше по коридору. А я затушив огонь тихонько сползла по стеночке.

Вернер, выглянувший на шум в коридоре, так и нашел меня сидящей на полу. В мгновение ока он оказался рядом.

— Что с тобой? Ты ушиблась? Испугалась? Тебе плохо? Не молчи же ты, скажи хоть что — нибудь!

Все так же молча я обняла его, успокаивающе погладив по щеке, постояла наслаждаясь любимым запахом и заботой и, решила не сдавать соперницу, ведь чисто по женски ее можно понять и пожалеть.

— Я придумала наконец — то себе номер для концерта на Снежной неделе. Это будет феерично!

— Знаешь, иногда мне кажется, что я с тобой когда- нибудь свихнусь, — выдохнул мне в волосы Вернер.

Подняла на него глаза и глядя в его сказала:

— Я тоже тебя люблю. Сильно, сильно! Очень, очень! И я пришла, чтобы тебе это сказать. Я нашла тебя. Ты мой, а я твоя, навсегда.

Дело сделано. Клятва произнесена и судя по счастливому лицу Вернера, принята. Разорвав объятья, я развернула его к дверям кабинета.

— Не буду тебя отвлекать, у меня тоже еще немало дел, которые нужно срочно решить. Встретимся вечером в саду. Погуляем с Дагни?

Дождавшись согласного кивка, я и впрямь поспешила по делам. Столько нужно успеть. Хоть смейся, а хочешь плач, но приложившая меня об стенку Маргрит, сбежавшая от моего огня, сама того не подозревая, дала мне разгадку номера, так долго телепающегося на уровне подсознания, что даже мне снился, как тот игрушечный пистолет, кричащий фаер, фаер. Фаер шоу. Игры с огнем. Конечно же! Номер включающий в себя множество элементов. И акробатику и танец и зрелищность и музыкальность и возможность блеснуть костюмом. Решено! Зову портных, советуюсь с Тиззом на счет декораций и подбираю музыку.

Мысли понеслись в скач, воображение заработало. Ну держись пансион. Главное тебя не поджечь!

Глава 20 КАК ОБЪЕДИНИТЬ ЖЕЛАНИЯ С ВОЗМОЖНОСТЯМИ

Дни летели как облака, гонимые ветрами. Учеба, занятия со Старейшинами, прогулки и тренировки с Дагни и щенками, общение с друзьями, тихие вечера с Вернером в моей комнате при библиотеке, где я готовила домашние задания, а КсиЛорд перебирал свои отчеты и донесения, завершая передачу дел брату. И репетиции по ночам, постановка хореографии, продумывание реквизита, деталей костюма, нужного песенного сопровождения. А до Снежных дней осталось всего ничего. Это еще не считая помощи в постановке спектакля по Ромео и Джульетте Тиззею. Смешно, но автором сценария значился Шекспир, который, я думаю, и не подумал бы претендовать на авторство в другом мире, но Тиззей не был бы Тиззеем, если бы украл у кого-нибудь пьесу, даже если автор давно почил в неизвестной ему Англии. Так что Шекспир будет теперь не только прославлен в веках, но и в мирах тоже.