Инструкция по соблазнению (СИ) читать онлайн


Страница 69 из 104 Настройки чтения

- Мамочки! – пискнула Луна.

- Скорее, будут деточки, - вздохнул Олли на очередную попытку моего совращения аловолосым и прикрыл глаза рукой.

Совет 12

В ответ на искренность, стоит ответить тем же, но в разумных пределах.

Я ничего не понимала. Наемник в конец меня запутал.

Причины, по которым они сюда пришли, частично известны, но что-то мне подсказывает, что это даже не вершина айсберга.

И вот сейчас он заявляет мне о свадьбе! К тому же явно намерен перевести наши отношения в горизонтальную плоскость. Он знает?

Мной медленно, но верно начала овладевать паника. Меня незаметно привязали к себе, вторглись в ближайший круг, а теперь хотят связать узами. Да они точно нацелились на мои земли!

- Не смей меня трогать, - и я оттолкнула Мака ногами.

И как это всегда бывает в случае с наемником, я не рассчитала силу, и аловолосый вылетел из спальни, как пробка, снес в полете дверь и приземлился где-то в районе кушетки.

Я напряженно вслушивалась в звенящую пустоту, ожидая хоть малейший писк или шорох, подтверждающий, что Шут не окочурился от моей ласки.

- Семейная жизнь будет веселой, - через себя выдавил наемник и еле вполз назад в спальню.

- Какая, венозной закуси, семейная жизнь! Да я тебя на брачном ложе задушу! - негодовала я, разминая руки.

Сейчас этот смертный почувствует на себе, что случается с теми, кто посягает на мою свободу.

- Так, ладно, - он поднял руки, призывая меня подождать с разборками на физическом уровне, - что именно тебя не устраивает?

- Что?! Да хотя бы то, что ты так и не сказал, какого орка вы здесь делаете? И не надо лапшу про принца, - тут же предупредила, - я уже поняла, что это искусно слепленная кукла, да и мой шпион подтвердил: настоящий Лициан сидит во дворце в Шангесе и готовится к свадьбе!

- Да ну, кукла?! Не может этого быть? - театрально ужаснулся Мак.

- Я это, чем бы оно ни было, укусила. Если бы это был принц, дипломатическая неприкосновенность так бы меня за это отходила магией, что был бы труп главы клана Сизого тумана. А этого не произошло, значит, ваш принц фикция! - подробно пояснила все свои умозаключения.

- Допустим, мы действуем по приказу Лициана. Сам он, к сожалению, присутствовать не смог, - начал ходить вокруг да около Шут.

- Поступали жалобы от местных деревень, у них пропадали люди. Нам отдали приказ разобраться с этой проблемой.

- Как именно разобраться? - настояла на ответе, даже не собираясь пускать наемника на свою кровать. Он это понял и сел на прикроватный пуфик.

- Просто найти причину и донести о преступлениях вашему Верховному.

- Ха-ха-ха! - меня пробило на смех.

Неужели он думает, что я в это проверю. Ну и наивный.

- Хорошо, нам приказали убрать виновного. Теперь ты довольна? - раздраженно бросил наемник.

Теперь я была довольна, поскольку он начинал говорить правду.

- Почему не убили?

- А тебя было за что убивать? - оскалился в улыбке Шут.

- Всех есть за что убить, и есть за что помиловать, - сухо отозвалась, ожидая продолжения.

- Был план получить твои территории, но так как ты ни при чем, пришлось действовать хитрее.

- И Кук решил подчинить меня себе. Шутка ли, самый богатый на земли клан будет подчиняться людям, - говорила я спокойно, но в душе уже десяток раз прирезала каждого.

- Если бы ты тогда выпила его крови, быть тебе его марионеткой до конца дней твоих, - наемник смотрел на меня в поиске реакции на его слова.

- Ты не дал. Сам захотел власти? - яд пропитал каждое мое слово. Надеюсь, он им отравится и упадет замертво. Столько проблем бы решилось.

- Не дал. Мой вариант гуманнее, и мне больше пришелся по вкусу, - сказал так, будто он мне одолжение сделал, а не привязал к себе на всю жизнь.

- Ты тварь! Гнусная, мелочная скотина!

Я была готова разорвать его на части, вот только та самая связь не давала мне и шанса это сделать.

- Успокойся, Раэль. Я не собираюсь отдавать твои земли Шангесу. Мне просто нужно время, за которое все поймут, что дружить с тобой выгоднее, чем враждовать. Твоя смерть принесет только разруху и междоусобицы. Дай мне время, - и проникновенный взгляд бирюзовых глаз.

Снова его игры с внешностью. А цвет точь в точь такой же, как я видела в своем сне. Не спроста все это. Вот только запаха Мак все еще для меня не имел. А брюнет из сна пах хвоей и предгрозовым воздухом. Этот аромат я никогда не забуду.

Я было решила, что Кук его обладатель, но после того случая в отеле он больше не источал этот запах. Что же здесь происходит?

- Сколько? – я вернулась к насущным вопросам, все равно у меня пока нет выбора. Сопротивляться наемнику не смогу.

- Месяц, и я верну тебе твою драгоценную свободу.