Лабиринт агатов (СИ) читать онлайн
Послышалось шуршание. Отбросив все сомнения, сделала, как он сказал. Как Артур втянул меня на крышу, для меня осталось загадкой. Пусть я вполне стройная, но не пушинка же.
– Отползаем к центру крыши и ждём, – шепнул Артур.
Я послушно выполнила указания. Шелестящие звуки приближались со всех сторон, по всему городу, поняла я, ползают змеи. Попали мы. Впрочем, Артур взволнованным не казался, он спокойно лежал на спине и тёр по-прежнему красную ладонь. Я слегка успокоилась: судя по звукам, змеи перемещались исключительно по улицам и заползали в здания, крыши они не проверяли.
Я скосила взгляд на Артура, он подмигнул и прикрыл глаза. Совсем не боится. Я последовала его примеру даже погрузилась в лёгкую полудрёму. Выдернуло меня из неё ощущение чужой руки, зажимающей мне рот. Я распахнула глаза, попыталась дёрнуться и обнаружила, что удерживает меня Артур, а совсем рядом раздаются шаги:
– Я что-то услышал, – сказал мужской голос.
Шаги смолкли. Видимо, те, кто шли вдоль нашего здания, прислушивались.
– Ничего, – наконец вынес вердикт один из них.
– Что-то было.
– Идём, не думаю, что здесь кто-то есть. Из библиотеки бежать сюда совершенно незачем. Они должны к воротам города пробираться.
– Или затаиться, – возразил тот, кто нас с Артуром услышал.
Мужчины неспешно двинулись дальше, Артур медленно убрал ладонь и приложил палец к губам, показывая, что нужно молчать. А потом случилось то, чего боялась я. Он посмотрел на свою руку: на ней явно пропечатались следы алмазиков, вросших в кожу. Кое-где даже кровь выступила. Артур таращился на свою ладонь в полном недоумении, переводил взгляд с руки на моё лицо и обратно и никак не мог взять в толк, что его поранило.
Артур не заговаривал, решил, похоже, отложить беседу до тех пор, пока мы не выберемся. Но хмурился и бросал на меня время от времени задумчивые взгляды. Ещё раз проверил свою ладонь, а потом обернулся, показал соблюдать молчание и осторожно потянулся к моей щеке.
Отклоняться бесполезно. Артур очень мягко провёл мне по лицу указательным пальцем, чуть задерживаясь на алмазах. Брови его взметнулись вверх, демонстрируя крайнюю степень изумления. Потом он резко подался вперёд и переместил ладонь мне на лоб. Рот у него открылся. Мне только и оставалось, что пожать плечами. Артур отстранился, мотнул головой и снова на меня уставился.
Похоже, мне удалось его поразить. Я попыталась просчитать дальнейшее развитие событий. Разговаривать сейчас нельзя, значит, объясняться будем гораздо позже. Никакой угрозы мои камни ему не несут, следовательно, имею право на тайну. И потом, я ему нужна для обряда. Разберёмся. Куда больше меня волнуют ищущие нас по всему городу маги.
Змей больше слышно не было. Артур отстранился и подполз к краю крыши, убедился, что мы одни, вернулся:
– Объяснить ничего не хочешь? – начал он раньше, чем я ожидала.
– Что именно? Мы, помнится, договорились, что у каждого свои секреты. Вреда мои камни тебе никакого не несут.
– Почему я их не вижу, а в зеркале, когда ты шла за браслетами, увидел?
– Полог невидимости.
– Ты же не владеешь заклинаниями.
– Это не заклинание. Я не знаю, как именно его можно классифицировать, это моя собственная переработка белой магии.
Артур ещё больше округлил глаза:
– Это у меня такое под боком, а я и не в курсе? Да-а-а-а…
– В чём проблема, Артур?
– Снять полог можешь?
Я сняла. Хочется ему на «жабью броню» посмотреть – пожалуйста. Мне не жаль.
– В лабиринте в Академии нашла. Возможно, такие «украшения» существуют ещё где-то, я об этом не знаю.
– Защита? – уточнил Артур.
– В основном. Артур, я не хочу это обсуждать, как ты не желаешь рассказать про обряд.
– Потом поговорим, – спокойно сказал он. – Нужно спускаться и прятаться в укрытие. А до него ещё добраться надо.
Артур с крыши просто спрыгнул, протянул мне руки:
– Давай, я тебя поймаю.
Я сбросила с крыши рюкзак, села, спустила ноги, зажмурилась:
– Прыгаю!
И свалилась Артуру в руки. Он фыркнул, поставил меня на землю и подал мне мой рюкзак.
– Идём.
Ведёт себя как ни в чём не бывало? Понятно, как сильно я ему нужна. Интересно, может потом стоит просветить его, что за интерес испытывала к нему Таир. Хотя не стоит выдавать тайну Дайнича. Этого магистр мне точно не простит.
Проулок вывел нас к части города, где когда-то располагались школы, больницы и прочие нужные городу здания, ныне обратившиеся в груды камней. Артур на секунду притормозил, потом уверенно пошёл вперёд, следуя одному ему известным ориентирам.
– Здесь нас искать не должны, – пояснил он. – То есть проверят всё, но не думаю, что будут искать тщательно везде. Я ещё пару лет назад здесь приготовил убежище на такой случай. Нам сюда.