Невеста поневоле, или Обрученная проклятием (СИ) читать онлайн


Страница 105 из 120 Настройки чтения

Он ответил довольным оскалом.

Стук в дверь стал громче. Слышались тяжелые звуки шагов.

Стража вызвала подкрепление. И теперь разносились тяжелые удары в дверь.

Я устало села на край кровати.

– Миа, – приглушенно позвал боевик, не обращая внимания на шум.

– Ты обещал никому не говорить, – отозвалась я.

– Миа…

– Что тебе, Ньют?

Как же я устала! Это был быстрый, но очень тяжелый бой. Первый мой бой с темным проклятием.

– Я не о драконе, – продолжал боевик. – Что происходит, Миа?

Я подняла голову. Яркое серебристое сияние разливалось по комнате.

Малыш замер напротив окна, пристально смотря на Анитту. Его изумрудные глаза изменили цвет, став серебристыми, как и весь он. Дракон светился. Каждая чешуйка. И наросты на голове. Все сияло.

Я с удивлением смотрела на происходящее.

– Что происходит, Миа?

Только сейчас вспомнила слова хранителя. Хаос не только убивает, он и возрождает.

– За это нас и не любили остальные маги, – произнесла тихо. – Мы умеем то, что не может больше никто. Особенно Тьма.

– Что? – Ньют уже кричал, требуя объяснений.

– Он пытается вернуть ее к жизни.

– К жизни? – Боевик нервно усмехнулся. – Миа, ты с ума сошла. Невозможно… – И замолчал.

Его перебил судорожный вдох. Королева распахнула глаза, начала хватать воздух ртом.

Дракон усмехнулся. Шмыгнул удовлетворенно носом и ушел в сумрак.

Анитта перевела на меня взгляд. Попыталась что-то сказать.

Я глянула на нее через сумрак. Тяжело вздохнула.

– Ньют, ей нужен лекарь. Цепь снята, но сил почти нет. И… Ньют, она будет жить. Возможно, даже прежний вид частично вернется. Ее сильно проело проклятие. Нужны лекари, самые лучшие. Хаос может дать сил для жизни, но лечение – не наш профиль. Ты меня слышишь?

Парень смотрел на мать, все еще не веря в происходящее.

– Ньют!

Я подошла и тронула его за плечо. Он вздрогнул, ошалело посмотрел на меня.

– Это невероятно!

– Ньют, – проговорила слабым голосом. – Услышь меня. Королева должна заговорить. От этого очень много зависит.

Он растерянно кивнул.

– Лекари. Лучшие. Я сейчас же прикажу.

Кинулся к двери. Остановился, с удивлением взирая на серую пелену.

– Ратра, – выговорила я, снимая сдерживающую стену, и тут же дверь рухнула под напором стражей. Ньют едва успел отскочить и выкрикнуть кинувшимся на меня мужчинам.

– Стоять!

Те остановились как вкопанные. Вот что значит – королевская стража!

Двое кинулись к Ньюту. Остальные стояли, не спуская с меня цепких взглядов. Вооружены так, будто ожидали увидеть толпу боевиков.

– Быстро. Лекарей. И Дейру передайте, ее величество пришла в себя.

Стражники перевели взгляды на королеву. Та лежала, смотря на них впавшими глазами.

– Быстро. Исполнять! – гаркнул Ньют.

Стражники кинулись в коридор.

Ньют подошел ко мне. Встал на одно колено и, склонив голову, с чувством произнес:

– Я готов сделать для тебя все, что в моих силах. Проси.

– Откажись от меня, – тихо попросила я.

Он напрягся. Встал. Поднял голову и посмотрел мне в лицо.

– Ты совсем ко мне ничего не чувствуешь?

Я вздохнула.

– Ньют, поверь, так надо. И дело не в моих чувствах.

Он криво усмехнулся.

– Дело в моей матери. Она приверженка Тьмы, а Тьма пыталась тебя убить.

Я покачала головой.

– Дело в твоем отце, бывшем супруге королевы. Келле.

Ньют понимающе кивнул.

– Ненавидишь его. Я бы тоже ненавидел на твоем месте. Но, – он подступил ближе, – с чего ты взяла, что он мой отец? Вы там, в глубинке, совсем не в курсе происходящего в королевстве?

Я вдруг четко осознала, что пропустила нечто важное в истории этого мира.

– Не в курсе чего? – спросила напряженно.

Ньют усмехнулся.

– У короля всего один родной сын. Дейр. Остальных жен он брал уже с детьми. Чтобы не было лишних притязаний на престол.

У меня в голове начали очень быстро мелькать мысли.

– А Ши? – спросила, пораженная услышанным. Все очень стремительно вставало на свои места.

Ньют помрачнел.

– Значит, все-таки он? Ты выбрала его?

Я смотрела боевику в глаза. У меня внутри все дрожало. Еще не верила собственному счастью.

– Скажи мне, Ши кто Келлу?

– Такой же приемный сын, как и я, – недовольно буркнул Ньют. Отвел взгляд. – Я всегда был один. Мать не особо проявляла свою любовь. И вдруг королевская семья. Сразу два брата. Да еще каких брата. Ты не представляешь, кем для меня был Фелис. Лучший. Пример для подражания. В желании быть похожим я поступил на боевика. А теперь… – Он порывисто повернулся ко мне. – Я его ненавижу.