Невеста поневоле, или Обрученная проклятием (СИ) читать онлайн


Страница 56 из 120 Настройки чтения

Глава 24

Распахнула глаза и тут же зажмурилась. В круглое окошко заглядывало солнце.

Ох, да я же проспала! У меня зачет утром должен быть по боевым артефактам.

– Наконец-то! – послышалось рядом бурчание. Повернулась. На краю моей кровати с самым неприязненным видом восседал Дым.

Едва увидела его, как память услужливо подсунула воспоминание о сегодняшней ночи. Вспыхнула до корней волос. Да я же… Меня бросило в жар. Страсть и тяжелое дыхание, прохладные ладони на моей коже. Влад! Нет. Темные глаза. Глаза Фелиса Ши. Нет. Не может быть. Я сама просила. Выгибалась в его руках, целовала и прижималась. От воспоминания непроизвольно потянуло низ живота. Я попыталась успокоиться.

Стоп. Я в своей комнате. В своей! Рядом Дым. Тот самый, которого ночью трепала темная тварь. Внимательнее присмотрелась к хранителю. Что-то не похож он на потрепанного. Сидел с умным видом, в очках, с книгой в руках.

Все было сном?

Вскочила. Я в чистенькой ночной рубахе. Ее мне Кэтти положила.

– Как я попала сюда? Дым, когда я вернулась?

– Вернулась? – Хранитель усмехнулся. – Я тебя в вестибюле третьего этажа нашел, спящую на диванчике. Сюда переместил.

– Переодел тоже ты?

– Ну не в форме же спать! – раздраженно буркнул хранитель. – Кстати, я ее подшил немного.

– То, что оборотень подрал?

Дым нахмурился.

– Какой оборотень?

– Тварь, вышедшая из зеркал.

Я судорожно стянула с себя ночную рубаху, уставилась на руки, потом на собственную ногу. Идеальная кожа. На лодыжке ни намека на рваную рану, оставленную когтями твари. Ощупала ребра. Все на месте, вроде не сломаны и не вывихнуты.

Кинулась к зеркалу. С опаской посмотрела в него. Лицо чистое. Оглянулась. На стуле лежала моя форма. Я схватила, начала рассматривать ее. Вот здесь колени содраны, это со старостой на полигоне. Дым наложил заплатку. На локте ровный стежок и пуговицы на груди снова пришил. Но ни оторванных рукавов, ни распоротых голенищ.

– Слышал, ты с Ньютом заниматься начала, – протянул задумчиво хранитель. – Он тебя по голове не бил. А то здорово получится. Появилась одна Тень – и та на голову пришибленная.

Я растерянно посмотрела на Дыма. Прижала к себе форму. Одевалась медленно, не веря, что та целехонька. Форма была пыльная. Вернусь с зачета, постираю.

Но какой же реальный был сон! Я до сих пор ощущала на себе вкус чужих губ.

Губ высшего магистра, которого я в страстных порывах считала Владом. Как же хорошо, что это и правда всего лишь сон. Иначе просто со стыда сгореть можно. И хотя все больше убеждалась, что это мне только приснилось, но на щеках зарделся несдержанный румянец, а саму при мысли о декане бросило в жар.

Я торопливо схватила учебник по артефакторике и выскочила из комнаты. Спустившись на третий этаж, остановилась, посмотрела вокруг. Зеркала были на своих местах, как и перила лестницы, которые ночью огромными лапищами сминала жуткая тварь. Покачала головой. Я, видимо, вчера слишком перезанималась с Ньютом. Поправила воротник рубашки. И направилась вниз.

Уже у двери кабинета что-то кольнуло шею. Я провела по ней и напоролась подушечкой пальца на нечто острое. Вытащила. Рука дрогнула. Меня прошиб пот, прислонилась к стене, чувствуя частое сердцебиение. В руке у меня была черная жесткая шерстинка. Точно такая же, как и шкура ночного оборотня.

Глава 25

Анитта потянулась. У нее была прекрасная ночь. Впервые за время появления дрянной девчонки Фрей она выспалась.

В замечательном настроении встала и, накинув на тело легкий длинный халат персикового цвета, прошла по комнате.

Выглянула на балкон.

Солнце уже встало и разукрасило королевский сад в изумительный пестрый цвет. Осень нынче ранняя и холодная. Однако уже который день на удивление стоит тепло. Предзнаменование скорого холода. У них всегда так: перед первым снегом обязательно удивительно яркие и теплые дни, будто последний выдох осени перед подступающими холодами.

Хотя не настолько тепло, чтобы стоять в одном ситце и голыми ногами на плитах балкона.

Потянулась и вернулась обратно в комнату. Однако дверь прикрывать не стала. Пусть проветрится. Запах осени такой будоражащий. Приспустила тонкую ткань с плеч настолько сильно, что стала видна приятная округлость груди и нежно-персиковый сосок.