Невеста поневоле, или Обрученная проклятием (СИ) читать онлайн
– Или более драконистое. Мудрый дракон Хаоса! Как тебе?
Он покачал головой. Подполз ко мне поближе и примостил морду на мои ноги.
Я начала чесать его за ушками.
– Как бы ни назвала, ты для меня всегда малышом будешь.
Он поднял голову и быстро закивал.
– Тебе нравится имя Малыш? – догадалась.
Он растянул пасть в клыкастой улыбке и снова кивнул.
– Значит, будешь Малыш. А теперь спокойной ночи.
Поцеловала его в большой нос и улеглась.
Спать с моим Малышом было одно удовольствие. Тихое сопение на ухо заставляло быстро проваливаться в мягкие, спокойные сны.
Сегодня мне снился Хаос. Только был он другим. Живым. С мамиными глазами и папиными нежными руками.
– Я расскажу тебе сказку, – пробивая сон, звучал забытый далекий голос. Папа улыбался, мама держала его за руку.
– Спи, наша дорогая. Звездочка.
Мама.
– Спи, солнце.
Я проснулась и смотрела в темный потолок. Это был первый сон, когда мне приснилась моя семья. Именно такая, как и видела на картинах в заброшенном дворце.
Все знают, что я дочь поглощенной. Отверженная. Но ни разу никто не говорил мне о моем отце. Завтра же спрошу о нем декана Ши. Если все знали мою маму, значит, должны знать и отца. А если он жив? Если я могу его увидеть? Кто он? Как изменился? Почему не искал меня? Отчего меня вернули дяде, а не ему?
Сколько вопросов и ни одного ответа.
Я повернулась на бок и хотела прикрыть глаза.
Легкое шуршание у двери заставило приподнять голову. Малыш напрягся и стал невидимым. Я коснулась пальцами ближайшей тени, ощутила в ней вибрацию. Мой дракоша шел в сумраке по направлению к двери.
«Осторожно», – предупредила ментально.
Он остановился, оглянулся на меня и, кажется, насмешливо хмыкнул.
Ох, этот Малыш. Похоже, я за него переживаю больше, чем он сам за себя.
Замерла, собирая магию на кончиках пальцев.
Дверь не открылась. Портал, практически невидимый в темноте, открылся рядом с моим шкафом.
Ага, значит, мой ночной визитер стал более осторожным. Хотя это уже было лишним. Я прекрасно знала, кто мой гость. Осталось узнать, зачем он тайно приходит ко мне.
Мы с Малышом замерли.
Он в сумраке. Я на кровати.
Визитер вошел в комнату. Сделал пару осторожных шагов по направлению ко мне.
Малыш сработал быстро. Шлепок по полу, гортанный рык, слышимый только в сумраке, и портал закрылся. Гость оглянулся, но никого не увидел. Ошарашенно провел рукой там, где секунду назад был его ход. Теперь просто стена.
– Что-то потеряли, ваше величество? – громко полюбопытствовала и приказала: – Шаркал.
В комнате вспыхнул свет.
Король Дейр Келл стоял ко мне спиной.
Уходить ему было некуда. Малыш довольно посмеивался в сумраке. Умный ребенок. Не по годам.
– Плащ? – Я поднялась. Ночная рубашка обтекла тело. Я прошла к шкафу и вытащила плащ. Уже на следующий день, после того как у меня появился этот трофей, я проверила, у кого могут быть такие инициалы, что были на подоле. – Ваше? – протянула королю.
Он медленно повернулся. С одобрением посмотрел на плащ, принимая его из моих рук.
– Я все ждал, когда вы меня поймаете?
Хмыкнула. Вернулась к кровати, забралась на нее с ногами. Ощутила, как в сумраке рядом со мной устроился Малыш.
– Зачем эти игры? – спросила, глядя в королевское лицо.
Дейр Келл накинул плащ, подошел к шкафу, облокотился. Отвел взгляд внимательных синих глаз в сторону, не осмеливаясь посмотреть на меня.
– Я должен был рассказать вам с самого начала, Миа, – произнес Дейр отрывисто. Помолчал. Разговор давался ему с трудом. – Да все как-то… Слов не находил.
Было странно видеть неловкость короля. Его тревожно-напряженный взгляд, который будто молчаливо спрашивал: «А поймешь ли ты меня?»
Я готова была слушать и по возможности постараться понять. Хотя для меня все действия Дейра были странными. Начиная с желания вернуть неумеху магичку в этот мир.
– Присаживайтесь, – проявила заботу, указывая на стул.
Он посмотрел на него недоверчиво. Нервно усмехнулся и не сел. Прошел ко мне и сел рядом на кровать.
Драконыш осторожно потянулся, понюхал его, и я ощутила, как сквозь сумрак донеслось ментальное, успокаивающее: «Свой».
«Что значит свой?» – только успела подумать, как Дейр посмотрел на меня и тихим, отчего-то извиняющимся тоном произнес:
– Простите, Миа. Ваша мама, она… Была моей женой.
Глава 35
Гром посреди комнаты. Раскатистый. Такой, что у меня в ушах зазвенело. Именно такой эффект произвела фраза его величества.
Перед глазами встала картина красивого замка, кабинет и картины, на которых я, мама и папа. Счастливые мама с папой. И я.