Невеста поневоле, или Обрученная проклятием (СИ) читать онлайн


Страница 95 из 120 Настройки чтения

– Она отказалась от меня, когда я против ее воли поступил не на некроманта, а на боевого.

Высший магистр внимательно посмотрел на парня.

– А ты? Ты тоже отказался от нее?

Ньют не спешил отвечать. Наконец глухо спросил:

– Чего ты хочешь, Фелис?

Декан смотрел слишком пристально. Нехорошо смотрел. Ньют ощутил, как ему становится не по себе от его взгляда. Неужели ментально давит? Это запрещено в стенах академии.

– Ты нужен ей. – Резкий голос заставил непроизвольно вздрогнуть.

Ньют недоверчиво хмыкнул. На лице отразилось смутное подозрение.

– Фелис, говори прямо, что происходит. Я не нужен моей матери. И ты это прекрасно знаешь. Не думаю, что вдруг и внезапно ее отношение ко мне изменилось.

Фелис отвернулся. Лучше бы продолжал смотреть. Нехорошее предчувствие поднялось волной, ознобом прошло по спине. Ньют подался вперед.

– Что происходит, Ши?

– Твоя мать умирает, Ньют.

Молчание. Тяжелое. От которого дышать трудно. А что еще хотел Ньют? Он попросил говорить прямо. И это правильно. Парень боевик. Так пусть учится принимать правду, какой бы она ни была.

– Что значит умирает? – Глухой голос Ньюта прорезал тишину кабинета.

– То и значит, – холодно резанул Ши. – Не знаю, сколько ей осталось. Ты бы сходил. Есть вероятность, что не успеешь попрощаться.

Ньют закусил губу. Вцепился руками в подлокотники. Он держался, хотя лицо и стало мертвенно-бледным.

– Как это случилось? – Он произнес это звеняще-пронзительным голосом. – Вы с Дейром сделали с ней это? Вы! Всегда ее ненавидели…

Декан поднялся.

– Остановись, Ньют. Твои обвинения беспочвенны и глупы. Да, мы недолюбливали твою мать. Но убивать. Тем более таким изощренным методом. Нет, Ньют, мы не убивали ее.

Парень встал. Его слегка трясло.

– Тогда что произошло, объясни?

Ши встал, присел на край стола.

– Хотел бы я знать. – Прямо смотрел на нервно сжимающего и разжимающего кулаки парня. – Мы не успели, Ньют. Она ввязалась во что-то темное. В то самое, что хотело убить Мию. То самое, что напало на нее у самой академии. Это Тьма, Ньют. И твоя мать много лет была заодно с ней.

– Я не верю! – звонко разнеслось по кабинету. – Она не лучшая мать. Но Тьма… У вас есть доказательства?

– Ты поверишь, – хмуро пообещал Ши. – Когда увидишь ее. Это не наших рук дело. Да, мы подозревали твою мать. А дела последних дней подтвердили, что Тьма вполне реальна. Но даже найдя факты, мы бы не стали убивать Анитту. Заперли бы в ближайший монастырь. Лишили бы магии. Изолировали. Но убивать бы не стали. Хотя бы ради тебя, Ньют. Она твоя мать. А ты наш… – Смолк, чуть подумал и договорил: – Мы всегда считали друг друга братьями, Ньют. И сейчас продолжаем так считать. Ты для нас не чужак.

Ньют старался держать себя в руках.

– Где она?

– В замке, – вздохнул Ши. – В тайной комнате. Под охраной. Лучшей. Я сам лично ее ставил. Но мы не знаем, что с королевой. Тот, кто убивает ее, явно использовал темные, очень темные заклятия. Я сожалею. Мы не можем спасти Анитту.

– Я могу ее увидеть? – обреченно спросил Ньют.

Ши кивнул.

– Ты должен ее увидеть.

Посреди кабинета вспыхнула пелена портала.

Ньют и Ши вошли в него.

Королева лежала на постели, прикрытая белым одеялом. О былой красоте Анитты не говорило ничего. Женщина походила на древнюю старуху, сморщенную, с потухшим взором, иссохшую до костей. Седые волосы разметались по подушке.

Ньют с трудом узнал в лежащей мать.

Руки его задрожали.

Он несдержанно всхлипнул и рухнул перед кроватью на колени. Склонил голову.

Ши, стоящий за его спиной, щелкнул пальцами, приказывая страже удалиться.

Те понимающе опустили головы и вышли.

– Мама! – выдавил Ньют, сдерживая рыдания. – Мама…

Она слабо повернула голову. Попыталась что-то сказать, но лишь захрипела. Приподняла тощую руку и бессильно уронила на кровать. По щекам побежали слезы.

Ньют вскочил, схватил ее за руку, притянул к губам, начал целовать.

– Прости! Прости! Что я могу сделать? Что? – Он не выдержал и заплакал.

Анитта слабо покачала головой.

Ньют уткнулся лицом в ее еле приподнимающуюся в дыхании грудь.

Ши отвернулся.

Тяжело смотреть. Не нужно. Вышел, плотно прикрыв за собой дверь.

Стоял молча, не глядя на охранников. Прислушиваясь к голосам в комнате.

Казалось, время идет несказанно медленно.

Наконец Ньют вышел. С покрасневшими глазами и бледными губами.

Остановился.

Ши подступил, положил руки на его поникшие плечи.

Порывисто обнял.

– Ничего нельзя сделать? – Голос парня изменился, став отрешенным.