Академия чёрной магии (СИ) читать онлайн


Страница 110 из 114 Настройки чтения

– Если ты чего-то хочешь, скажи, – шепнул мне Саир, – или так и будем хвостом за ней бегать.

– Подумаю. Я против заварного крема ничего не имею.

– Это радует.

– Вы чего ползёте? – поторопила нас Таир.

Пришлось ускориться.

В булочной оказалось довольно мило. Зал делился на две зоны. Обычный магазин выдержан в тёплых тонах, визуально отличался от бело-зелёного зала, где располагались приземистые квадратные столики, укрытые не слишком чистыми скатертями. Заказы разносила миловидная пухлая дама в летах, а вот оплату принимал исключительно хозяин. Если я всё-таки надумаю бросить Академию к чёрту и переселиться в город, то надо озаботиться тем, чтобы никто не узнал, что я девушка, а то придётся мне не сладко.

– Ваш заказ, пожалуйста.

Я пожалела, что у меня нет с собой денег, я бы дала официантке на чай. Интересно, как выглядят нозанские монеты? До сих пор ни одной не видела.

– Как тебе? – спросил Саир, когда моя креманка опустела.

– Вкусно.

– А город в целом?

– Мне не понравился.

– Почему? – изумилась Таир, – это один из центральных городов, через него дорога на столицу проходит.

– В нём нет места для женщин.

– А как ты хотела? Это мы с тобой маги. Другие – нет.

– Знаешь, у меня дома всё было не так. Женщины могут владеть магазином, да хоть управлять государством.

Таир посмотрела на меня с не свойственной для неё серьёзностью:

– Вика, дом-то твой теперь здесь. На Нозане.

– Разве? А как же перемещения между мирами?

– Тебе они недоступны, как и прочие заклинания.

– Сюда меня привёл Оран. Почему твой дедушка не может меня вернуть?

Ответил Саир:

– Вика, неизвестно, есть ли сейчас ещё девушки-маги. И лучше быть вдвоём, чем одной.

– Хочешь сказать, Дайнич меня не отпустит?

– Ты бы и сама это поняла, если бы хорошо подумала.

– Вика, не переживай, в пределах Нозаны дедушка тебе мешать не будет, – улыбнулась Таир. – И зачем тебе мир, где нет магии. Это же ужас.

– Там есть технологии.

Таир отмахнулась:

– Идём дальше, сейчас я тебе покажу…

Где-то далеко затрубили.

– Нет, не покажу.

– Что это?

– Смотри в окно. Я же тебе говорила, что дорога в столицу идёт через город. Трубят, чтобы освободили проезд. Едет кто-то из высших. Не думаю, что кронпринц, а вот младший вполне может.

Трубили всё ближе. За окнами промчались несколько всадников в военной форме, за ними проследовали три или четыре кареты, замыкали процессию снова люди в форме. Я заметила, что Таир нетерпеливо постукивает указательным пальцем по краю стола.

– Повезло, это они налегке скачут. А то растянулось бы неизвестно на сколько.

– Кто это был? – процессия уже проехала, звук отдалялся.

– Видела герб? Сын герцога.

– Ясно, – мне это не говорило ни о чём.

– Ладно, можно идти.

Мы шли по главной улице прочь от центра города. Таир вновь щебетала, Саир ей улыбался. Теперь-то я знаю, почему её трёп не вызывает у него раздражения. А я чуть не потерялась: Саир вовремя заметил моё исчезновение. Я шла со всеми пока не увидела витрину крохотного магазинчика. Перед ней я замерла, хорошо хоть рот не раскрыла.

За стеклом стоял глобус, чуть потрепанный, повернут был к витрине Африкой. Я застыла на полушаге и хлопала глазами.

– Господина интересуют иные миры?

– Да.

– Вот это, например, привезено с Земли. Там очень популярно наклеивать карту на шар. Для вас я готов сделать хорошую скидку.

– Вик! Идём же! Что ты здесь смотришь?

– Земля.

– Необычно, и так не функционально. Идём, – и что-то добавилось к обычному нетерпению Таир, какая-то новая мрачная нота. Секунду, я пыталась поймать этот оттенок и сообразила: Таир тоже не допустит, чтобы я ушла с Нозаны. Предложение дружбы – очередная попытка меня привязать и взять под контроль. Я постаралась нацепить на лицо маску безразличия, чтобы не выдать своих настоящих чувств.

Настроение развлекаться пропало. Я почти перестала обращать на город внимание. Таир протаскала нас с Саиром по магазинчикам и лавкам, вручила-таки мне расшитую бисером ленту для волос, я вяло поблагодарила. Тогда Таир вспомнила свою угрозу подарить мне ободок. Пришлось срочно переключать её на заколки. Так я обзавелась тремя шпильками, которые вместо бусинок или цветочков оканчивались вполне реалистичными мохнатыми паучками. Таир перекосилась, когда я ей их показала, а мне шпильки очень даже понравились.

Обратная дорога была столь же ужасна. Повозка подпрыгивала на каждой кочке, проваливалась в выбоины, вздрагивала на колдобинах. Я обнимала пакет со своими подарками, и мечтала поскорее выбраться наружу. Хотела даже попроситься идти пешком. В итоге дотерпела до поместья.