Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза (СИ) читать онлайн


Страница 35 из 94 Настройки чтения

– Ага, работа у него такая – стоять у дверей, – подтвердила Катя, беря подругу под руку. – Это наш дворецкий Джон. На самом деле он отвечает за порядок в доме и организует работу прочих слуг мужского пола. Иногда полирует серебро и да, приветствует гостей на входе. Но ты права, канареечные бриджи – это что-то. Все пытаюсь уговорить Томаса, чтобы он заказал мужчинам другие наряды, но муж уверяет, что он должен придерживаться традиции – такие цвета слуги носили при его отце.

– Думаю, при деде тоже, – хмыкнула Аня и огляделась по сторонам.

Девушки поднялись по лестнице, и теперь Катя вела ее широким коридором в неизвестном направлении.

– Я хочу изменить не только цвета одежды прислуги, но и время работы, – Катерина продолжила свои разъяснения. – Представляешь, эти бедолаги начинают работать в пять утра, а заканчивают в одиннадцать вечера. Никакой личной жизни.

– Да, суровые у них здесь законы. Может, попробовать организовать работу в две смены? – предложила Анна. – Но слуг здесь не особо много. Я так понимаю, только дворецкий, кухарка и управляющий. Ах да, еще я видела лакея и горничную.

– Да ты что? Слуг полно – не дом, а проходной двор! – возмутилась Катя. – Шесть лакеев, четыре горничные, еще две девушки помогают кухарке, две прислуги «степ герлс». Ну те, которые моют полы и оттирают ступеньки. Ах да, еще экономка, управляющий, садовник и его помощник. И несколько человек трудятся на конюшне.

– Ничего себе. – От удивления Анна приоткрыла рот. – Где же они все прячутся? И где живут?

– О, это высший пилотаж местной прислуги – не попадаться на глаза хозяевам. А живут они в левом крыле, там что-то типа хозяйственной зоны, где хранятся продукты, всякая посуда, мебель. И там же жилые комнаты для прислуги. Кто-то из слуг приходит утром и уходит вечером. В общем, я сейчас вместе с управляющим составляю график работы прислуги и обустраиваю их жилье, – вздохнула Катя.

– Тяжело тебе здесь. Я-то думала, что в девятнадцатом веке в обязанности графини входит лишь посещение балов, чаепитие с местными сплетницами да променады по парку, – заметила Аня.

– Не без этого. Кстати, насчет балов. Графиня-мать хочет организовать прием в поместье. А по этикету мы с Томасом должны танцевать первый танец – вальс. Но ты же знаешь, что с танцами у меня глухо. Может, поможешь? – попросила Катя.

– Я бы с удовольствием, но совершенно не разбираюсь в местных танцах, – посетовала Анна.

– Да нет, учителя танцев мне наняла графиня. Ты просто подскажешь, как двигаться. Ты же у нас балерина, – попросила Катя.

– Да какая я балерина? В детстве занималась в ансамбле «Топотушки». Но я помогу, – согласилась Аня. Ведь какой-никакой, а танцевальный опыт у нее был. А вот у Кати с этим беда – у нее полностью отсутствовало чувства ритма.

– Вот и отлично. Мы как раз пришли – сейчас начнется урок, – проговорила Катерина бодрым голосом, но в ее глазах не было радости. Ане показалось, что подруга с удовольствием отменила бы танцевальное занятие, заменив его чаепитием.

Девушки зашли в огромный зал, девственно чистый от мебели – лишь помпезные хрустальные люстры да картины в золотых рамах вносили элемент роскоши. К одной из стен был прижат одинокий диван. Девушки заметили, что на диване расположилась графиня Элизабет Стрэтмор, а ее компаньонка Нора наигрывала за роялем какую-то мелодию. Высокий, худой, рыжеволосый мужчина качал головой и постукивал ногой в такт.

– Это и есть твой учитель танцев? – отчего-то Аня сомневалась, что этот нескладный тип способен хорошо двигаться, тем более, чему-то обучить ее подругу.

– Ага, леди Элизабет сказала, что он лучший, – произнесла Катя. И добавила: – В Дареме.

Мужчина уже заметил девушек, подлетел к ним, схватив Катину руку, облобызал.

– Я польщен, – гнусавя, проговорил учитель. – Разрешите представиться: мистер Уинни. Леди Элизабет мне уже сообщила, что из-за разности культур и традиций в России в моде совсем другие танцы. Интересно, какие?

– Кадриль, – ляпнула Аня, а Катя сурово на нее посмотрела.

– Мистер Уинни, я очень рада, что именно вы станете моим учителем. – Катерина кокетливо улыбнулась мужчине. – Да, у нас совсем другие танцы, но вальс в чести. Просто у меня с танцами не складывается. Если честно, у меня нет к этому способностей. То ли дело у моей кузины. Кстати, разрешите вам представить – мисс Анна Кротов.

Аня сделал книксен, а мужчина быстро скользнул губами по ее руке и тут же отстранился.

– Не переживайте, мы со всем справимся. Главное, слушайтесь меня.

Учитель вывел Катю на середину зала, Аня же осталась стоять в дверях, не понимая, как ей поступить: присесть на диван рядом с графиней-матерью или остаться на месте.

– Нам нужно разучить всего лишь два танца. Для первого выхода это вальс. Вы с сэром Томасом открываете этим танцем бал. И еще один танец – котильон. Обычно, им завершают балы. Там очень простые движения, ничего сложного. – Мужчина встал напротив Кати, крикнув мисс Норе: – Котильон, пожалуйста.