Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза (СИ) читать онлайн


Страница 41 из 94 Настройки чтения

– Найдж, наши леди скупили весь магазин. Вот именно поэтому я никогда и не женюсь, – пробурчал сэр Генри, направляясь к экипажу.

– Да, это веская причина, – поддержал маркиза герцог и предложил Ане свободную руку.

– Я так вас и не спросил, чем вы занимаетесь там, в вашем времени? – поинтересовался Аргайл, пока они шли.

– Я художник. Преподаю рисование детям и рисую картины на продажу, – призналась девушка, а сэр Найджел кивнул, слегка сжав ее руку.

– Ну, разумеется. Вы очень талантливый художник. Я с удовольствием брал бы у вас уроки. – И герцог так на нее посмотрел, что Аню бросило в жар, когда она вспомнила их последний «урок».

– А вы чем занимаетесь? – спросила девушка и осеклась, рассудив, что герцогам не обязательно чем-то заниматься.

– У меня три поместья, которые приносят хороший доход, правда, нужен жесткий контроль. Также есть доля в предприятии, которое расположено в Шотландии. Это стрижка овец, чистка и переработка шерсти. А скоро я открою ткацкую мануфактуру по производству твида, – гордо произнес Аргайл. – А еще я член парламента от своего графства, и это тоже занимает много времени.

Герцог еще что–то рассказывал про свои занятия и обязанности, Аня же подумала, что она совершенно не представляет себе жизнь аристократов девятнадцатого века. Да и не только аристократов. Ей всегда казалось, что прошлые века – это что-то слишком далекое, а люди и вовсе не живые, а плоские картонные персонажи из книг и фильмов. И вот рядом с ней идет мужчина из плоти и крови, с непростым характером, умный, обеспеченный и не бездельник.

Они с герцогом уже подходили к экипажу, когда Аня зачем-то спросила:

– А что ваши родители? Они живы? Вы с ними близки?

Сэр Найджел задумался, но все же ответил:

– Мать умерла десять лет назад. Мы были с ней близки, но отец не одобрял таких отношений. Он ратовал за более суровое воспитание. И я на него не в обиде. Четыре года назад отец умер и оставил мне большое наследство. Я не смог бы добиться таких результатов и существенно увеличить доход, если бы не строгое воспитание и дисциплина.

– Ясно. Мне жаль, – произнесла Аня.

Они уже подошли к экипажу, герцог пронзительно посмотрел на девушку, словно пытался что-то для себя решить. Не найдя подходящих слов, он вздохнул и помог Анне подняться в экипаж. В это время подоспели и граф с женой. Оставшуюся часть пути Аня и Аргайл не разговаривали, потому что Катерина всех затмила рассказом о магазинах двадцать первого века.

А подозрительный мужчина в котелке, наблюдал за лордами и их спутницами из-за угла. Он проводил взглядом удаляющийся экипаж и прошел вниз по улице, затерявшись среди прочих горожан. Мужчина направился из города Барнард-Касл к развалинам старого поместья. Со стороны могло показаться, что он с интересом изучает кладку единственной прилично сохранившейся кирпичной стены. На самом деле мистер Смит вынул из кармана небольшой предмет, похожий на камень. Отсчитав нужное количество кирпичей от края стены, он подошел к этому месту, нагнулся и положил свой камень на землю. Озираясь по сторонам, агент Смит поднялся на холм, где возвышался замок-шато. Даже если кто-то из случайных прохожих и обратил внимание на его странные манипуляции, то вряд ли бы догадался, что внутрь замаскированной под камень шкатулки была вложена записка следующего содержания: «Появилась вторая шпионка, в деле явно прослеживается русский след. Лорды подозрительные разговоры не ведут, но сборы в часовне продолжаются. Пытаюсь проникнуть внутрь и подробнее узнать о принципе действия агрегата. P.S. Необходимо дополнительное финансирование. Все гораздо серьезнее, чем предполагал. С.»

***

А в поместье Барнард-Касл в послеобеденное время дамы в сопровождении графа, герцога и маркиза решили прогуляться по парку. Сэр Томас поведал, что на днях к нему должен приехать дальний родственник – виконт-повеса, едва избежавший брака. Мужчины одобрительно засмеялись, а женщины недовольно переглянулись. К ужину герцог не спустился, сославшись на какие-то неотложные дела, и Аня с сожалением поняла, что больше его не увидит. Очевидно, что ему нечего ей предожить. Девушка оставила в гостиной Катю и графиню-мать, которые пытались научить подруг игре в вист. Не дожидаясь утра, Анна занялась сбором вещей. Она попросит графа вернуть ее в двадцать первый век. Аня пришла к неутешительному выводу, что удивительный и необычный отпуск подошел к концу, и она немедленно должна покинуть поместье девятнадцатого века.