Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза (СИ) читать онлайн


Страница 70 из 94 Настройки чтения

Геля чуть заметно улыбнулась. Он, конечно же, не был осторожен, но она-то не зря каждый день принимала противозачаточные таблетки. Кстати, надо съездить в современный Барни и кое-что прикупить. А может, попросить Аню? Сама Ангелина как-то побаивалась возвращаться назад в будущее. А вдруг что-то пойдет не так, и она не сможет вернуться к своему сказочному принцу? Немного подумав, маркиза любезно разрешила супругу отлучиться в соседнее поместье, чтобы подготовить аппарат к перемещению.

– Хорошо, Генри, езжай. Но обещай побыстрее вернуться, – Геля откинулась на подушки. Она радовалась, что они перебрались из домика лесника в поместье Рэби-Касл. Романтика в лесу – это прекрасно, но отсутствие мягких перин и нормальной ванной комнаты перевесило все плюсы жизни отшельников и заставило через три дня вернуться в родовое гнездо.

Маркиз Вейн страдальческим взглядом окинул хрупкую фигуру жены и стремительно покинул комнату, чтобы не поддаваться соблазну. Надо проверить аппаратуру в часовне и как можно быстрее вернуться к своему ангелу. Тем более, сегодня он хотел перейти к более откровенным позициям. Он пока щадил Ангелину, ведь она была столь неопытна в постельных играх. Но не мог не отметить, что жена оказалась способной ученицей. Маркиз не торопил события, чтобы не шокировать супругу. Шаг за шагом он вводил ее в мир чувственных удовольствий, и она покорно следовала за ним, не смущаясь и не возражая. Вейн лишний раз возблагодарил Бога за то, что вовремя пригляделся к белокурой прелестнице и, не дав ей опомниться, сделал своей. Разумеется, на его решение о женитьбе повлиял визит Дженни, о которой он думал все эти годы. Оказалось, что женщина была счастлива в браке, родила троих сыновей. Да и от того образа юной и милой дочери садовника ничего не осталось. И это прекрасно. Потому что судьба вознаградила его, подарив дивного ангела.

В мыслях о супруге и постельных утехах маркиз добрался до поместья графа Стрэтмора. Нанес визит вежливости графине-матери и попросил разрешения прогуляться до часовни, в которой, якобы, кое-что забыл. Женщина не задала лишних вопросов, лишь кивнула. Графиня-мать уже смирилась, что сын и его друзья увлечены наукой – ведь основное дело сделано. Томас теперь женат на очаровательной Кэтрин, и скоро появятся внуки. Пожилая женщина лишь посетовала маркизу, что переживает за повесу-виконта. Последнее время он затих, проводит время за книжками, правда, сомнительного содержания. Но при этом к горничным не пристает, соседи вроде бы тоже на него не жаловались. Графиня попросила Вейна встретиться с виконтом и оценить его душевное состояние. Особенно ее беспокоили долгие прогулки в одиночестве по парку. При последних словах маркиз напрягся. Главное, чтобы виконт, прогуливаясь по парку, не зашел в часовню и не разнюхал про аппарат перемещения. С другой стороны, все оборудование находилось в ящиках под замком. Да Энфилд и не поймет, что это такое. Успокоив себя, маркиз Вейн проследовал в заброшенную часовню.

***

– Черт, как мне здесь надоело, – ругнулся виконт Джеральд Энфилд, вновь пролив керосин на пол. – Эта комнатенка совершенно не предназначена для чтения. Темно, сыро, да еще постоянная возня с лампой.

Мужчина уже убрал из комнаты соломенный тюфяк и самодельный столик из бревна. Он решил здесь прибрать и больше не приходить. Книгу о соблазнении он изучил, сейчас держал ее в спальне в секретере под замком. Через книготорговца в Барнарде виконт сделал заказ, и ему доставили из Парижа еще несколько подобных книжек. Эта литература давала много интересной пищи для ума. Точнее, для тела. Он изучал советы по обольщению по ночам, когда графиня и слуги спали. Оставалось лишь испробовать на ком-нибудь все приемы обольщения.