Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза (СИ) читать онлайн


Страница 80 из 94 Настройки чтения

Так нежно к ней там никто не прикасался. Секс обычно был торопливым – бывший бой-френд любил больно потискать грудь, а затем без ненужных прелюдий войти одним порывистым движением. Эрика привыкла к таким ласкам и даже иногда получала удовольствие, помогая себе рукой. В то же время она понимала, что в действиях виконта не было чувств: он с ней забавляется, играет, пользуясь ее бесправным положением.

Джеральд видел, что в душе у девицы идет сложная борьба. Она словно пытается договориться с собой. Ну, уж нет, он не даст ей времени на раздумья. Виконт переместился на кровати ниже и расположился между ног прелестницы. Какая была прекрасная идея ее связать. Теперь он может рассматривать и трогать ее, как ему вздумается. А она выгибалась, этим самым подталкивая его к более откровенным действиям.

– Эй, вы что там задумали? – пленница не на шутку перепугалась и вновь перешла с виконтом на «вы».

– Тебя никто не ласкал здесь? – Джеральд раздвинул пальцами мягкие складки кожи, любуясь влажными розовыми лепестками. – Зря. Очень красиво.

– Перестаньте, это неприлично! И почему вы обращаетесь ко мне на «ты»?! – Эрика возмущалась и помимо воли реагировала на запретные прикосновения.

– В постели нет такого слова «неприлично». И согласись, было бы глупо целовать тебя там и по-прежнему обращаться на «вы», – промурлыкал Джеральд.

– Целовать? – с ужасом вскрикнула Эрика.

Наглец порочно улыбнулся и, приблизив лицо к женским бедрам, прошелся языком по гладкой коже.

Джеральд не слишком любил подобные ласки. И никогда не понимал, что другие мужчины находят в этом. Но сейчас перед ним лежала связанная и беспомощная женщина – такая соблазнительная пленница. И она была полностью в его власти. Энфилд скользнул ладонями под ее ягодицы, приподнимая выше. А затем накрыл ртом тугой комочек плоти, втягивая и посасывая. Он услышал протяжный стон, но не стал отвлекаться. Полный решимости доставить девушке удовольствие, Джеральд ласкал ее и чувствовал, как пленница дрожит.

Эрика ощущала волны наслаждения. Это ее возбуждало и злило. Вроде бы связанная, обнаженная и доступная, она должна испытывать стыд. Но она чувствовала блаженство. Безусловно, она не монашка, и у нее был опыт близких отношений. Бойфренды ласкали ее подобным образом, и она в ответ благодарила их. Но раньше Эрика испытывала от подобных прикосновений лишь неловкость. Ей всегда хотелось, чтобы все это побыстрее закончилось. А сейчас этот дьявол-искуситель творил своими губами что-то невообразимое, превращая ее в распутницу. С этим странным мужчиной она ощущала себя порочной и раскованной, не стыдясь подобных ласк. Она уже не сопротивлялась, покорно принимая поцелуи, и мужчина дарил ей изысканное наслаждение. Он сильнее сдавил губами чувствительный комок плоти, и Эрика вскрикнула. Мир на секунду исчез: остались лишь неторопливые прикосновения его губ и дрожь ее тела. Она уже была готова к иному вторжению и даже хотела, чтобы он заполнил ее лоно, чтобы двигался в ней, унося в новый водоворот эмоций. Но как ни странно, продолжения не последовало.

Джеральд одарил ее лоно прощальным поцелуем, развязал девушку и молча покинул комнату. И вот теперь Эрика по-настоящему смутилась. Она не понимала его. Сейчас мужчина сделал ей приятное, но сам остался неудовлетворенным. Он не просил доставить ему ответное удовольствие, не овладел ей: доставил наслаждение и ушел. Иногда ей казалось, что этот лорд с необыкновенной нежностью дотрагивался до нее и ласково смотрел, словно любуясь. Но порой она чувствовала, что он играет с ней и насмехается. Зачем ему понадобилось так нежить ее, не получив ответной ласки? Эрика пришла к неутешительному выводу: виконт затеял дьявольскую игру. Невозможно, чтобы всего за несколько дней такой интересный молодой мужчина проникся к ней симпатией. Он явно хочет привязать ее к себе, а затем использовать в своих целях. Нужно срочно выкинуть обольстителя из головы и продумать план по возвращению домой.