Перекресток Миров (СИ) читать онлайн


Страница 87 из 103 Настройки чтения

Правящий выглядел хуже всех. Бледный, в каких-то лохмотьях, едва стоящий на ногах, с окровавленным лицом и скованными руками. Он сделал несколько шагов вперед и покачнулся. Рональд и Фарн подошли к нему с двух сторон и встали так, чтобы он мог на них облокотиться.

Чтобы не упал перед подонком, сидящим сейчас на троне. Я стиснула зубы так, что они заскрипели.

Этот Гаш реально псих. Между нашими государствами не было войны. Мы не были противниками и не пытались никого убить. И обращаться вот так с благородными из Таларии, с Правящим, было против всяких законов даже этого жестокого и воинствующего мира. Неужели он думает, это сойдет ему с рук? Если мы все погибнем здесь, Геллард не оставит это без наказания. По меньшей мере потому, что позволить так обращаться с таларийцами означает проявить слабость.

Или Арели рассчитывает на то, что Геллард не узнает всех подробностей произошедшего в совершенно другом мире? Что ж, его ждет сюрприз. Два письма, которые я отправила, будут для Императора достаточным основанием для расследования и уничтожения виновных.

Или он надеется, что Совет Императоров и суд Стихий оправдает его действия? Но и тут я надеялась ему нагадить. По меньшей мере три эльфийских короля, Геллард и, если все-таки решиться на какие-то действия, Император Замарди сумеют добиться справедливости.

Я вздохнула.

Но прежде всего, я сделаю все, что от меня зависит, чтобы никто из присутствующих здесь таларийцев не умер.

Я с тоской посмотрела на Правящего.

Мне бы очень хотелось поддержать его, влить в него силы и уверенность с помощью магии Олардов, но это было слишком рискованно — вдруг кто-то ее почувствует. В зале было полно магов. Потому мы должны оставаться неподвижными, пока не придет подходящее время.

— Вы обвиняетесь в государственном перевороте, убийстве моего отца и благородных наездников, таларийцы — начал свою речь Арели издевательским тоном.

— Ложь, — голос Ария был спокоен, но настолько тускл, что я даже его не узнала сначала.

— Ну, ваше слово против моего… К тому же, у меня множество свидетелей, что подтвердят вашу заинтересованность в свержении нашей ветви власти, — и он похлопал по плечу рыжей наездницы.

— Ей ничего неизвестно, — так же спокойно и твердо ответил Правящий.

— Но она может многое додумать, не так ли?

— Ты идиот, сортанин! — не выдержал взбешенный Фарн — Даже если ты подозреваешь Правящего другой страны, ты должен требовать созыва Совета Императоров, но казнить так просто членов делегации не имеешь права!

— А кто говорит про казнь? — губы новоиспеченного короля хищно изогнулись — Да, вас не удалось убить взрывом, и пришлось посадить в тюрьму, но... Вы вполне могли погибнуть при попытке бегства — нерадивые стражники, защищаясь, убили вас. Стражники, конечно же, наказаны. Ха.

— Точно идиот, — покачал головой Фарн — на суде Стихий и Совета невозможна ложь.

— Ууу, как ты воспламенился, огненный. Говоришь, идиот? Поверь, у меня теперь есть возможность пройти любой суд. Артефакты, которые мне удалось заполучить, способны сделать и не такое. Или вы не ощутили на себе их силу, когда я сумел удержать вашего Правящего вне этого существования так долго?

— Так вот в чем дело, — голос Ариэля был задумчив и холоден — вот почему такое дерьмо вдруг подняло голову…

Брови у меня удивленно взлетели сами собой. Впервые я слышала, чтобы эльф сказал слово «дерьмо».

— Поговори мне, ушастый без дракона, — вызверившийся принц зашипел — Все равно вам не жить — а я смогу рассказать какие угодно историю по этому поводу.

— Да? — Ари пожал плечами — И что, все здесь присутствующие также защищены неведомым артефактом?

На лице сортанца впервые мелькнуло беспокойство. Он замолчал и осмотрелся, будто прикидывая, кого удалить из зала.

Я замерла в напряжении. Ну же! Нам только на руку это будет, если большая часть стражей уйдет.

Гаш Арели, кажется, принял какое-то решение. Но в этот момент дверь в залу снова открылась и туда зашел наездник. Он быстро подошел к принцу и что-то сказал тому на ухо. По мере разговора лицо Арели сначала выразило удивление, затем обеспокоенность, и, наконец, приняло решительно выражение. Он что-то тихо ответил воину и тот удалился.

— Мне надоело с вами болтать, — бросил он холодно в сторону моих друзей — Я сам разберусь со своими приближенными. Стража, поставить их всех на колени.

Понукаемые ударами, кандалами и магией, таларийцев выстроили в линию перед троном. Возле каждого из них встал страж с занесенным обнаженным мечом.

Я переглянулась со своими спутниками и кивнула. Наше время пришло.

— Я, король Сортана, повелеваю…